“数点青山浮玉壶”的意思及全诗出处和翻译赏析

数点青山浮玉壶”出自宋代吴泳的《题望湖亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǔ diǎn qīng shān fú yù hú,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“数点青山浮玉壶”全诗

《题望湖亭》
祥云宫殿半荒芜,独有亭基下瞰湖。
水气淼茫吞八极,地形磐{薄去氵加石}跨三吴。
一轮红日射铜阙,数点青山浮玉壶
欲问湖边诸澳长,长洲盗贼已平无。

分类:

作者简介(吴泳)

吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。

《题望湖亭》吴泳 翻译、赏析和诗意

《题望湖亭》是一首宋代的诗词,作者是吴泳。诗中描绘了一个景色优美的湖亭,展现了作者对自然景观的赞美和对社会秩序的向往。

诗词的中文译文如下:
祥云宫殿半荒芜,
独有亭基下瞰湖。
水气淼茫吞八极,
地形磐石跨三吴。
一轮红日射铜阙,
数点青山浮玉壶。
欲问湖边诸澳长,
长洲盗贼已平无。

诗词的诗意是通过描绘湖亭的景色,表达了作者对湖光山色的赞美之情。诗中的祥云宫殿虽然已经半荒芜,但唯独亭基下瞰湖的景色依然美不胜收。湖水的气息广阔深远,融合了八方的天地之气;地形如坚固的磐石,横跨了三个吴地。红日照射在铜阙上,青山点缀在浮动的玉壶中。诗末作者欲询问湖边各个地方的变迁,却得知长洲的盗贼早已被平定,平安无事。

这首诗词通过细腻的描写,展示了自然景观的壮丽和恢弘之美。祥云宫殿的荒芜与亭基下湖光山色的绚烂形成鲜明的对比,凸显了湖亭的优美景色。水气淼茫、地形磐石跨越了广阔的天地,给人一种开阔的感受。红日射在铜阙上,青山点缀在玉壶中,使整个景色更加生动有致。最后,诗人提到了长洲盗贼已经被平定,给人以安宁和太平的感觉。

整首诗词以景写人,通过描绘湖亭美景,寄托了作者对社会和谐稳定的向往。诗中的湖亭可以被视为社会秩序的象征,而祥云宫殿的荒芜可能象征着社会的动荡。然而,亭基下湖光山色的美丽展示了一片宁静和太平之地。最后一句提到长洲盗贼已平无,也暗示了社会治安的恢复和人民生活的安定。整首诗词通过自然景观的描写,融入了对社会和谐的期盼,体现了作者的情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“数点青山浮玉壶”全诗拼音读音对照参考

tí wàng hú tíng
题望湖亭

xiáng yún gōng diàn bàn huāng wú, dú yǒu tíng jī xià kàn hú.
祥云宫殿半荒芜,独有亭基下瞰湖。
shuǐ qì miǎo máng tūn bā jí, dì xíng pán báo qù shui jiā shí kuà sān wú.
水气淼茫吞八极,地形磐{薄去氵加石}跨三吴。
yī lún hóng rì shè tóng quē, shǔ diǎn qīng shān fú yù hú.
一轮红日射铜阙,数点青山浮玉壶。
yù wèn hú biān zhū ào zhǎng, cháng zhōu dào zéi yǐ píng wú.
欲问湖边诸澳长,长洲盗贼已平无。

“数点青山浮玉壶”平仄韵脚

拼音:shǔ diǎn qīng shān fú yù hú
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“数点青山浮玉壶”的相关诗句

“数点青山浮玉壶”的关联诗句

网友评论


* “数点青山浮玉壶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“数点青山浮玉壶”出自吴泳的 《题望湖亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。