“金张许史相随”的意思及全诗出处和翻译赏析

金张许史相随”出自唐代丘丹的《忆长安》, 诗句共6个字,诗句拼音为:jīn zhāng xǔ shǐ xiāng suí,诗句平仄:平平仄仄平平。

“金张许史相随”全诗

《忆长安》
忆长安,四月时,南郊万乘旌旗。
尝酎玉卮更献,含桃丝笼交驰。
芳草落花无限,金张许史相随

分类: 友情隐逸

作者简介(丘丹)

丘丹头像

丘丹(约公元780年前后在世)字不详,唐(618-907)丘为弟,苏州嘉兴(今浙江嘉兴市南)人。生卒年均不详,约唐德宗建中初前后在世。初为诸暨令。历检校尚书户部员外郎,兼侍御史。贞元初,隐临平山。与韦应物(737-约789)、鲍防、吕渭诸牧守往还。贞元十一年(795),户部员外郎丘上卿为碑记德焉。丹所作诗,今所见者为全唐诗录存之十一首。

《忆长安》丘丹 翻译、赏析和诗意

《忆长安·四月》是唐代诗人丘丹创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

忆起长安的四月,
南郊的万乘车辆停滞。
曾经品尝玉卮美酒,
含在蚕丝笼中往来奔驰。

芳草绿茸飘零无限,
金张许史相伴随行。
这首诗词以回忆的方式描绘了四月长安的美景和繁华景象。

诗词开头忆起长安的四月,指的是诗人怀念长安城的景色和热闹场景。南郊的万乘车辆旌旗招展,描绘了一片繁忙的景象。接下来,诗人提到自己品尝过美酒,用蚕丝做的小笼车穿梭其中。这些描写给人一种繁华和忙碌的感觉。

诗的下半部分描述了长安的景色。芳草盈袖,花瓣飘零,给人一种绿色与美丽的感觉。同时,诗中提到了金张许史,这指的是唐代的重要官员或贵族人士,说明他们也在享受这五月的美景。

整体来说,这首诗词以简洁明快的语言描绘了四月长安的繁华景象。通过诗人的回忆,读者可以感受到唐代长安城的热闹和美丽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金张许史相随”全诗拼音读音对照参考

yì cháng ān
忆长安

yì cháng ān, sì yuè shí, nán jiāo wàn shèng jīng qí.
忆长安,四月时,南郊万乘旌旗。
cháng zhòu yù zhī gèng xiàn,
尝酎玉卮更献,
hán táo sī lóng jiāo chí.
含桃丝笼交驰。
fāng cǎo luò huā wú xiàn, jīn zhāng xǔ shǐ xiāng suí.
芳草落花无限,金张许史相随。

“金张许史相随”平仄韵脚

拼音:jīn zhāng xǔ shǐ xiāng suí
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金张许史相随”的相关诗句

“金张许史相随”的关联诗句

网友评论

* “金张许史相随”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金张许史相随”出自丘丹的 《忆长安·四月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。