“不寄辕端即坐隅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不寄辕端即坐隅”出自宋代陈造的《题济胜七物·五酒榼》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bù jì yuán duān jí zuò yú,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“不寄辕端即坐隅”全诗
《题济胜七物·五酒榼》
相从有命每倾舒,不寄辕端即坐隅。
肯落苏家悭妇手,深藏云待不时须。
肯落苏家悭妇手,深藏云待不时须。
分类:
《题济胜七物·五酒榼》陈造 翻译、赏析和诗意
《题济胜七物·五酒榼》是宋代诗人陈造的作品。这首诗以描写五酒榼为题材,通过描述酒榼的形象和寓意,表达了作者对饮酒的思考和对人生的感悟。
诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
五酒榼,高雅典雅,酒香扑鼻。每当宴会上,主人轻轻倾斟,满溢而出。这酒榼不仅是美味的象征,更是友谊的象征,它见证了人们相聚的欢乐时刻。然而,当宴会结束,它静静地被放置在一旁,渐渐被人遗忘。
这酒榼宛如一个默默守候的人,不寄望于车马辕端的繁华,而安静地坐在角落里。它并不渴望被人重视,也不追求昙花一现的荣耀。相反,它宁愿沉默地等待,深藏在云中,等待那个不确定的时机。
酒榼上曾经留下了苏家悭妇的手印,这是一种朴实而质朴的痕迹。它提醒人们珍惜平凡的生活,珍惜那些默默无闻的人们。这种平凡的生活与酒榼的沉默相呼应,表达了对纯真和真实的向往。
诗词通过描绘五酒榼的形象,传达了作者对生活态度的思考。酒榼象征着人们对美好时光和深厚情谊的追求,而它的安静和沉默则表达了对平凡生活和真实情感的珍视。整首诗以简洁、含蓄的语言,寄托了作者对人生的思考和对内心世界的感悟。它通过细腻的描写和抒发情感的方式,使读者在阅读中感受到一种静谧和舒适的氛围,引发对生活的思考和对内心深处情感的共鸣。
“不寄辕端即坐隅”全诗拼音读音对照参考
tí jì shèng qī wù wǔ jiǔ kē
题济胜七物·五酒榼
xiāng cóng yǒu mìng měi qīng shū, bù jì yuán duān jí zuò yú.
相从有命每倾舒,不寄辕端即坐隅。
kěn luò sū jiā qiān fù shǒu, shēn cáng yún dài bù shí xū.
肯落苏家悭妇手,深藏云待不时须。
“不寄辕端即坐隅”平仄韵脚
拼音:bù jì yuán duān jí zuò yú
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不寄辕端即坐隅”的相关诗句
“不寄辕端即坐隅”的关联诗句
网友评论
* “不寄辕端即坐隅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不寄辕端即坐隅”出自陈造的 《题济胜七物·五酒榼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。