“韶頀充庭簉汉官”的意思及全诗出处和翻译赏析

韶頀充庭簉汉官”出自宋代陈造的《寄题高宾王诗后卷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sháo hù chōng tíng zào hàn guān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“韶頀充庭簉汉官”全诗

《寄题高宾王诗后卷》
韶頀充庭簉汉官,铺纾宏伟叹才难。
高郎袖有如椽笔,却伴秋虫吊夜寒。

分类:

《寄题高宾王诗后卷》陈造 翻译、赏析和诗意

《寄题高宾王诗后卷》是一首宋代诗词,作者陈造。这首诗描绘了高宾王的才情和孤寂之感,通过对他的赞美和思念表达了作者的情感。

这首诗的中文译文如下:

韶頀充庭簉汉官,
铺纾宏伟叹才难。
高郎袖有如椽笔,
却伴秋虫吊夜寒。

诗意:
诗的开头以“韶頀充庭簉汉官”形容高宾王的才情出众,他的文采如同丰满的秋麦,充盈在庭院之中。接着,诗人表达了对高宾王才华横溢的赞叹,他的才情广阔而宏伟,但也流露出才子难得的苦闷之情。在诗的后半部分,诗人用“高郎袖有如椽笔”形容高宾王的袖子长得像一支巨大的笔杆,暗示他的文学造诣非凡。然而,高宾王却孤独地陪伴着秋虫,吊念寂寞的夜寒。

赏析:
这首诗通过对高宾王的才情和孤寂的描绘,展现了作者对他的敬仰和思念之情。诗中使用了丰富的意象和比喻,如“韶頀充庭簉汉官”和“高郎袖有如椽笔”,增强了诗歌的艺术感染力。同时,诗人通过描写高宾王孤独地陪伴秋虫、吊念夜寒,表达了他内心的感受和对高宾王的同情之情。

整首诗以简洁明了的语言传达了作者的情感,展示了他对高宾王的景仰之情。诗人通过对高宾王才情和孤寂的描绘,呈现了一个才情出众、却在寂寞中度日的形象。这首诗词通过对人物的描写和情感的表达,以及对景物的运用,让读者在情感共鸣中感受到了作者的情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“韶頀充庭簉汉官”全诗拼音读音对照参考

jì tí gāo bīn wáng shī hòu juǎn
寄题高宾王诗后卷

sháo hù chōng tíng zào hàn guān, pù shū hóng wěi tàn cái nán.
韶頀充庭簉汉官,铺纾宏伟叹才难。
gāo láng xiù yǒu rú chuán bǐ, què bàn qiū chóng diào yè hán.
高郎袖有如椽笔,却伴秋虫吊夜寒。

“韶頀充庭簉汉官”平仄韵脚

拼音:sháo hù chōng tíng zào hàn guān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“韶頀充庭簉汉官”的相关诗句

“韶頀充庭簉汉官”的关联诗句

网友评论


* “韶頀充庭簉汉官”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“韶頀充庭簉汉官”出自陈造的 《寄题高宾王诗后卷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。