“每从迫隘面孱颜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“每从迫隘面孱颜”全诗
好在此亭同把酒,与君全体看南山。
分类:
《观山四首》陈造 翻译、赏析和诗意
《观山四首》是宋代诗人陈造的作品之一。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
《观山四首》中,诗人描述了自己面对困境时的心境和与友人共同欣赏南山的情景。
诗意:诗人在迫于困境时,面容憔悴,形容不佳,但当他来到一座亭子里与朋友共饮,与朋友一同观赏南山的美景时,心情得到了宽慰和慰藉。这首诗表达了诗人对自然景色的喜爱,并通过与朋友的交流和共享,使自己的心灵得以舒展,从而体现了诗人对友情和自然之美的赞颂。
赏析:这首诗以自然景色和友情为主题,通过对个人情感和外界环境的交织描绘,表达了一种心境的转变和情感的宣泄。诗人以自己面容憔悴的形象作为开篇,传达了他内心的焦虑和困扰。然而,当他与朋友相聚在亭子里,共同品味南山的壮丽景色时,他的心情得以舒缓和放松,给予了他心灵上的慰藉。这种通过与友人分享美景、共同品味自然之美而获得内心宁静的情景,体现了友情和自然之美的力量。
整首诗情感饱满,以朴实自然的语言描写了诗人的内心体验,展现了诗人对友情和自然之美的向往和赞美。通过观赏山景,诗人找到了情感的出口,并通过与友人的互相理解和支持,获得了心灵的抚慰和安慰。这种展现人与自然、人与人之间紧密联系的意境,使得诗人的情感与读者产生共鸣,引发共鸣的同时也唤起了读者对友情和自然之美的思考和品味。整首诗以简洁明快的语言,将情感与景物相融合,贴近生活,具有一种深深的人文情怀。
“每从迫隘面孱颜”全诗拼音读音对照参考
guān shān sì shǒu
观山四首
měi cóng pò ài miàn càn yán, liè bǐ yuán qiáng jiàn jì huán.
每从迫隘面孱颜,劣比缘墙见髻鬟。
hǎo zài cǐ tíng tóng bǎ jiǔ, yǔ jūn quán tǐ kàn nán shān.
好在此亭同把酒,与君全体看南山。
“每从迫隘面孱颜”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。