“深恩手摩拊”的意思及全诗出处和翻译赏析

深恩手摩拊”出自宋代陈造的《次韵张守赴真州辞家》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēn ēn shǒu mó fǔ,诗句平仄:平平仄平仄。

“深恩手摩拊”全诗

《次韵张守赴真州辞家》
争引依风领,须公布惠慈。
深恩手摩拊,数计月盈亏。
岁事方援溺,情亲更语离。
来时雁天阔,触目总宜诗。

分类:

《次韵张守赴真州辞家》陈造 翻译、赏析和诗意

《次韵张守赴真州辞家》是宋代诗人陈造所作,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中的"争引依风领"表达了主人公为了追求梦想,毅然离家的决心。他迎着顺风前行,努力争取命运的引导。

"须公布惠慈"则表达了主人公希望能够广泛传播仁德之美,让人们受益。

"深恩手摩拊,数计月盈亏"这两句诗意含蓄,表达了主人公对家人深深的感恩之情。他用手摩挲着亲人的背,默默地计算着时光的盈亏,意味着他对家庭的思念和对时间的珍惜。

"岁事方援溺,情亲更语离"暗示了主人公在离家之际,面临着年事渐长的父母和亲人的牵挂和离别之痛。

"来时雁天阔,触目总宜诗"这句描绘了主人公在离开家乡的路上,远远地看到了高飞的雁群,给他带来了一种壮阔的感受。这种景象触动了他的心灵,激发了他创作诗歌的欲望。

整首诗以朴实、含蓄的语言展示了主人公离家求学的辛酸和对亲情的思念之情。他以深深的感恩之心告别家人,同时对未来充满了对美好憧憬的希望。通过诗词的表达,读者可以感受到主人公内心的坚定和对理想的追求,以及他对家人的深情厚意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“深恩手摩拊”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhāng shǒu fù zhēn zhōu cí jiā
次韵张守赴真州辞家

zhēng yǐn yī fēng lǐng, xū gōng bù huì cí.
争引依风领,须公布惠慈。
shēn ēn shǒu mó fǔ, shù jì yuè yíng kuī.
深恩手摩拊,数计月盈亏。
suì shì fāng yuán nì, qíng qīn gèng yǔ lí.
岁事方援溺,情亲更语离。
lái shí yàn tiān kuò, chù mù zǒng yí shī.
来时雁天阔,触目总宜诗。

“深恩手摩拊”平仄韵脚

拼音:shēn ēn shǒu mó fǔ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“深恩手摩拊”的相关诗句

“深恩手摩拊”的关联诗句

网友评论


* “深恩手摩拊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“深恩手摩拊”出自陈造的 《次韵张守赴真州辞家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。