“妙论析微惊我倒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“妙论析微惊我倒”全诗
妙论析微惊我倒,诸生到眼可人无。
一官幸此分邻烛,五字渠能揽虎须。
快读清篇病如扫,北轩风竹对森疎。
分类:
《次韵苏监仓二首》陈造 翻译、赏析和诗意
《次韵苏监仓二首》是宋代陈造创作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
交朋又得一相如,
高掩虞郎行秘书。
妙论析微惊我倒,
诸生到眼可人无。
一官幸此分邻烛,
五字渠能揽虎须。
快读清篇病如扫,
北轩风竹对森疎。
诗意:
这首诗词表达了作者结交到了一位像相如一样杰出的朋友,并称赞他的品德高尚,才华出众,官职高,同时也提到了一些对诗词的评论和对文人的期望。
赏析:
这首诗词以自由的笔触描绘了作者结交到一位杰出朋友的喜悦和自豪感。相如是汉代时期的文学家,被誉为"才子佳人"之一,因此与之相比的这位朋友也被寄予了很高的期望。
诗中的"高掩虞郎行秘书"表达了作者对这位朋友聪明才智的称赞,将他比作了虞姬的丈夫,即虞美人的丈夫,这是一种对美貌和才华兼备的赞美。
接下来的两句"妙论析微惊我倒,诸生到眼可人无"表达了作者对朋友高超的才论和文学见解的惊叹和赞赏。这位朋友的见识深刻,能够从微小的事物中发现独到的见解,使作者感到叹服。
下半部分的两句"一官幸此分邻烛,五字渠能揽虎须"表达了作者对朋友官职的赞美。"分邻烛"意指分到了邻近的高位,而"五字渠能揽虎须"则是形容他能够处理重要的事务,具有执掌大权的能力。
最后两句"快读清篇病如扫,北轩风竹对森疏"则表达了作者对朋友文学才华的期待。"快读清篇病如扫"表示朋友阅读文章的速度非常快,且对文学的造诣很深。"北轩风竹对森疏"则描绘了诗人与朋友共处于北轩,面对着疏疏落落的竹林,象征着朋友应该在文学创作中追求独立的风格和思考。
这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对朋友才华的赞赏和期待,同时也展现了宋代文人对于友谊和文学的追求和向往。
“妙论析微惊我倒”全诗拼音读音对照参考
cì yùn sū jiān cāng èr shǒu
次韵苏监仓二首
jiāo péng yòu dé yī xiàng rú, gāo yǎn yú láng xíng mì shū.
交朋又得一相如,高掩虞郎行秘书。
miào lùn xī wēi jīng wǒ dào, zhū shēng dào yǎn kě rén wú.
妙论析微惊我倒,诸生到眼可人无。
yī guān xìng cǐ fēn lín zhú, wǔ zì qú néng lǎn hǔ xū.
一官幸此分邻烛,五字渠能揽虎须。
kuài dú qīng piān bìng rú sǎo, běi xuān fēng zhú duì sēn shū.
快读清篇病如扫,北轩风竹对森疎。
“妙论析微惊我倒”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。