“辈流魏家芳”的意思及全诗出处和翻译赏析

辈流魏家芳”出自宋代陈造的《次韵钱粹诸公睡香花四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bèi liú wèi jiā fāng,诗句平仄:仄平仄平平。

“辈流魏家芳”全诗

《次韵钱粹诸公睡香花四首》
辈流魏家芳,要领僧榻梦。
翛然目为青,未敢蜚鸿送。

分类:

《次韵钱粹诸公睡香花四首》陈造 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵钱粹诸公睡香花四首》
朝代:宋代
作者:陈造

诗意与赏析:
这首诗是宋代诗人陈造创作的,题为《次韵钱粹诸公睡香花四首》。诗中表达了作者在钱粹等公子睡梦中,欣赏到一朵芳香扑鼻的花朵,并且被花朵的美丽所折服,但出于谦虚,他并没有将这美景与飞鸿送达给公子们。

这首诗以简洁的语言勾勒出了一幅清新宜人的画面。韵味悠远,令人心生向往。诗中所描述的花朵散发出迷人的香气,使得整个场景充满了宜人的氛围。作者通过描绘花朵的美丽与自然的恬静,表达了自己对美的追求与敬畏之情。

这首诗的译文如下:

辈流魏家芳,
要领僧榻梦。
翛然目为青,
未敢蜚鸿送。

这四句诗的意境清新,表达了作者面对美丽景物时的内心感受。作者通过描述花朵的香气,将读者带入一个宁静而美好的境界。诗中透露出作者对美感的追求,以及对自然的敬畏之情。整首诗以简洁的语言展示了作者的审美情趣和温婉的情感表达。

总的来说,这首诗通过简洁而优美的文字,表达了作者对自然美的敏感和对美的追求。读者在欣赏这首诗时,可以感受到作者对花朵美丽的赞叹,以及对自然的敬畏之情。这首诗让人感受到宁静与美好,引发人们对自然与美的思考与共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“辈流魏家芳”全诗拼音读音对照参考

cì yùn qián cuì zhū gōng shuì xiāng huā sì shǒu
次韵钱粹诸公睡香花四首

bèi liú wèi jiā fāng, yào lǐng sēng tà mèng.
辈流魏家芳,要领僧榻梦。
xiāo rán mù wèi qīng, wèi gǎn fēi hóng sòng.
翛然目为青,未敢蜚鸿送。

“辈流魏家芳”平仄韵脚

拼音:bèi liú wèi jiā fāng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“辈流魏家芳”的相关诗句

“辈流魏家芳”的关联诗句

网友评论


* “辈流魏家芳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“辈流魏家芳”出自陈造的 《次韵钱粹诸公睡香花四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。