“为谁东去为谁西”的意思及全诗出处和翻译赏析

为谁东去为谁西”出自宋代陈造的《丈亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi shuí dōng qù wèi shuí xī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“为谁东去为谁西”全诗

《丈亭》
小江随山巧回互,转首碧流分两股。
丈亭系缆待潮生,徙倚才容一炊许。
潮信曾何差顷刻,固应作意怜行客。
为谁东去为谁西,酌酒殷勤酬河伯。

分类:

《丈亭》陈造 翻译、赏析和诗意

《丈亭》是宋代诗人陈造的作品,描绘了一个丈亭上的景象和丈亭主人的心情。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
小江随山巧回互,
转首碧流分两股。
丈亭系缆待潮生,
徙倚才容一炊许。
潮信曾何差顷刻,
固应作意怜行客。
为谁东去为谁西,
酌酒殷勤酬河伯。

诗意:
这首诗描绘了一个丈亭,位于小江的岸边。小江沿着山峦曲折回旋,形成了两股碧绿的水流。丈亭上系着缆索,等待着涨潮的到来。丈亭主人徙倚在丈亭上,容貌平凡,只能容纳一炊之食。潮水的信号何尝有什么差别,应该关注那些行走的旅人。他们东去西来,丈亭主人殷勤地斟酒,向河伯表示感谢。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了丈亭的景象,通过对小江、丈亭和潮水的描绘,展示了诗人对自然景物的细腻观察和感悟。诗人将丈亭主人的形象描绘得平凡而朴实,他的生活似乎与江水和潮汐的变化息息相关。诗中提到的“潮信曾何差顷刻”,表达了人们对潮汐信号的重视和关注,同时也暗示了人生的短暂和变幻无常。最后两句“为谁东去为谁西,酌酒殷勤酬河伯”,以问答的形式,表达了丈亭主人对行走旅人的关切和慷慨相助的态度,展现了人与人之间的情感交流和互助精神。

这首诗以简洁的语言传递了丰富的意境和情感,展示了作者对自然和人情的细致观察和感悟。通过对丈亭和丈亭主人的描绘,诗人将读者带入一个宁静的自然环境中,感受到自然与人的交融和共生。诗中蕴含着对生活的热爱、对人情的关怀以及对时光流转的思考,引发读者对生命和人与人之间关系的思考。整首诗以自然景物为背景,通过细腻的描写和意象的运用,展示了作者独特的感受和对人生的思索,使读者在阅读中产生共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为谁东去为谁西”全诗拼音读音对照参考

zhàng tíng
丈亭

xiǎo jiāng suí shān qiǎo huí hù, zhuǎn shǒu bì liú fēn liǎng gǔ.
小江随山巧回互,转首碧流分两股。
zhàng tíng xì lǎn dài cháo shēng, xǐ yǐ cái róng yī chuī xǔ.
丈亭系缆待潮生,徙倚才容一炊许。
cháo xìn céng hé chà qǐng kè, gù yīng zuò yì lián xíng kè.
潮信曾何差顷刻,固应作意怜行客。
wèi shuí dōng qù wèi shuí xī, zhuó jiǔ yīn qín chóu hé bó.
为谁东去为谁西,酌酒殷勤酬河伯。

“为谁东去为谁西”平仄韵脚

拼音:wèi shuí dōng qù wèi shuí xī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为谁东去为谁西”的相关诗句

“为谁东去为谁西”的关联诗句

网友评论


* “为谁东去为谁西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为谁东去为谁西”出自陈造的 《丈亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。