“病树缘阶旋培植”的意思及全诗出处和翻译赏析

病树缘阶旋培植”出自宋代陈造的《再次韵谢张守得新居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bìng shù yuán jiē xuán péi zhí,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“病树缘阶旋培植”全诗

《再次韵谢张守得新居》
得巢归翼惬卑栖,尚卷风茅落冻泥。
病树缘阶旋培植,旧书堆案细签题。
地非新野聊龙卧,人似东屯剩客迷。
身世只今供冷笑,百川东注月行西。

分类:

《再次韵谢张守得新居》陈造 翻译、赏析和诗意

《再次韵谢张守得新居》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
再次向张守致谢,祝贺他得到新居。
巢穴归翼之乐只有渺茫,还在卷卷风中的茅草上,落在冻结的泥土上。
生病的树木依附在阶梯上,旋转着扎根生长,旧书堆在案头,上面细细地题写了签名。
这片土地并不是新野,却能让我像龙一样安然躺卧,我变得像东屯的剩余客人一样迷茫。
身世经历至今只能引人冷笑,百川水流向东,月亮往西行。

诗意:
这首诗词表达了诗人陈造对张守得新居的祝贺和感谢之情。诗中通过描写自然景物和个人境遇,表达了诗人内心的愁苦和无奈。尽管身世不佳,但诗人仍能以一种冷静和幽默的态度面对人生的荒谬和无常。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言揭示了诗人内心的感受和对现实生活的思考。诗人通过自然景物的描绘,如卷卷风茅、冻结的泥土、病树依阶等,将自己的心境与自然相结合,映衬出生活的困顿和无奈。诗人的身世只能引来冷笑,但他以一种冷静的态度对待,用幽默的言辞表达了对生活的无奈和对人生的思考。最后两句“百川东注月行西”,以自然景观象征人生的流转和变化,展现了诗人对人生无常的深刻感悟。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对张守得新居的庆贺之情,同时也表达了对生活的思考和对人生无常的感悟。通过对自然景物的描绘和对个人经历的反思,诗人用幽默的语言展示了他对生活的态度和对人生的思考,揭示了生活的困顿和无奈,传达了一种深沉而冷静的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“病树缘阶旋培植”全诗拼音读音对照参考

zài cì yùn xiè zhāng shǒu dé xīn jū
再次韵谢张守得新居

dé cháo guī yì qiè bēi qī, shàng juǎn fēng máo luò dòng ní.
得巢归翼惬卑栖,尚卷风茅落冻泥。
bìng shù yuán jiē xuán péi zhí, jiù shū duī àn xì qiān tí.
病树缘阶旋培植,旧书堆案细签题。
dì fēi xīn yě liáo lóng wò, rén shì dōng tún shèng kè mí.
地非新野聊龙卧,人似东屯剩客迷。
shēn shì zhǐ jīn gōng lěng xiào, bǎi chuān dōng zhù yuè xíng xī.
身世只今供冷笑,百川东注月行西。

“病树缘阶旋培植”平仄韵脚

拼音:bìng shù yuán jiē xuán péi zhí
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“病树缘阶旋培植”的相关诗句

“病树缘阶旋培植”的关联诗句

网友评论


* “病树缘阶旋培植”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“病树缘阶旋培植”出自陈造的 《再次韵谢张守得新居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。