“试为高人一笑开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“试为高人一笑开”出自宋代陈造的《再次寄肯堂韵五首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shì wèi gāo rén yī xiào kāi,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“试为高人一笑开”全诗
《再次寄肯堂韵五首》
倦游只有囊诗锦,试为高人一笑开。
当日留题海山寺,旋闻石刻暗莓苔。
当日留题海山寺,旋闻石刻暗莓苔。
分类:
《再次寄肯堂韵五首》陈造 翻译、赏析和诗意
诗词:《再次寄肯堂韵五首》
诗词的中文译文:
再次寄给肯堂的五首韵文
诗意:
这首诗是宋代陈造所作,他倦游之余,只能将心中的诗句装入囊中,希望能引起高人的一笑。他曾在海山寺留下了一道诗题,如今他听闻那里的石刻上已被莓苔所覆盖。
赏析:
这首诗表达了诗人在倦游之中的一种无奈和无力感。他将自己心中的诗句比喻为锦绣的织物,但只能将其装入囊中,无法向世人展示。他希望能够引起高人的赞赏和微笑,这也是他对自己诗才的一种自信和期待。
诗中提到了海山寺,这是一个诗人曾经留下诗题的地方。然而,当他听闻石刻已被莓苔所遮掩时,可以想象他内心的失落和遗憾。这种描绘自然景观的手法,增加了诗词的意境和美感。
整首诗抒发了诗人对诗歌创作的渴望和对文人境遇的反思。诗人将自己的心血化作诗句,但却难以得到广泛的认可和传播。这种情感在许多文人中是普遍存在的,他们常常面临着诗才无处施展的困境。
这首诗以简洁明了的语言表达了作者的情感,同时通过景物描写和隐喻手法增加了诗词的艺术性。它展示了宋代文人的思考和抒发,具有一定的触动力和思考价值。
“试为高人一笑开”全诗拼音读音对照参考
zài cì jì kěn táng yùn wǔ shǒu
再次寄肯堂韵五首
juàn yóu zhǐ yǒu náng shī jǐn, shì wèi gāo rén yī xiào kāi.
倦游只有囊诗锦,试为高人一笑开。
dāng rì liú tí hǎi shān sì, xuán wén shí kè àn méi tái.
当日留题海山寺,旋闻石刻暗莓苔。
“试为高人一笑开”平仄韵脚
拼音:shì wèi gāo rén yī xiào kāi
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“试为高人一笑开”的相关诗句
“试为高人一笑开”的关联诗句
网友评论
* “试为高人一笑开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试为高人一笑开”出自陈造的 《再次寄肯堂韵五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。