“客来应许醉中看”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客来应许醉中看”全诗
十里珠帘火城夜,客来应许醉中看。
分类:
《又次看字韵二首》陈造 翻译、赏析和诗意
《又次看字韵二首》是宋代诗人陈造的作品。该诗描绘了元宵佳节的一幕景象,通过细腻的描写和情感的表达,展现了作者对春天的期待和对友人欢聚的向往。
以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
又次看字韵二首
明年春天将会提前到来,
元宵节定将不再寒冷。
十里之外,璀璨的灯火城,
夜晚里,宾客们应该会约定醉后观赏。
诗意:
这首诗以元宵节为背景,表达了作者对明年春天的期待和对元宵节的喜悦。作者预感到明年的春天将会提前到来,意味着寒冷的冬天即将过去,温暖的春天即将来临。元宵节的夜晚,城市里的灯火璀璨,给人一种热闹非凡的感觉。作者期待着朋友们前来,相聚在这美好的夜晚,一起欣赏元宵的灯火和景色,共度快乐时光。
赏析:
这首诗通过简洁而生动的语言,描绘了一个充满生机和喜庆的场景。明年春天提前到来的描写,展示了作者对春天的渴望和期待。元宵节的夜晚,城市被装点成一个灯火辉煌的世界,给人一种美丽而热闹的感觉。作者期待着友人的到来,预感到他们会一起共度这个快乐的时刻,醉心于元宵的美景和欢乐氛围中。
这首诗以简洁明了的文字描绘了春天的希望和元宵节的喜庆场景。作者通过对自然景色的描绘和对友人聚会的向往,展示了对春天的热爱和对快乐时光的渴望。诗中融入了对自然和人情的描绘,使读者能够感受到作者内心的愉悦和对美好生活的追求。整首诗通篇流畅自然,情感真挚,是一首充满诗意和情趣的佳作。
“客来应许醉中看”全诗拼音读音对照参考
yòu cì kàn zì yùn èr shǒu
又次看字韵二首
míng nián qū zhǐ chūn lái zǎo, dìng shì yuán xiāo bù kǔ hán.
明年屈指春来早,定是元宵不苦寒。
shí lǐ zhū lián huǒ chéng yè, kè lái yīng xǔ zuì zhōng kàn.
十里珠帘火城夜,客来应许醉中看。
“客来应许醉中看”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。