“折花替我簪纱帽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“折花替我簪纱帽”出自宋代陈造的《题济胜七物·七村童》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhé huā tì wǒ zān shā mào,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“折花替我簪纱帽”全诗
《题济胜七物·七村童》
貌野言伧却近真,客前疏{上四下各}不能嗔。
折花替我簪纱帽,看竹须渠问主人。
折花替我簪纱帽,看竹须渠问主人。
分类:
《题济胜七物·七村童》陈造 翻译、赏析和诗意
《题济胜七物·七村童》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
面貌虽然朴素,言语却近乎真诚,客人前来,即使态度疏离,也无需生气。折下花朵代我作头饰,看到竹子,必定向主人询问。
诗意:
这首诗词以七个村童为题材,通过描绘他们的外貌与言谈,展现了他们朴实、真诚的特点。尽管他们在接待客人时可能显得有些冷漠,但作者并不生气,反而希望用花朵作为礼物,向主人表示问候。诗中表达了对朴素、真实品质的赞美,以及对交往中的友善和关怀的重视。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言展现了七个村童的形象和特点,通过对他们的描绘,传达了一种真挚而淳朴的情感。诗人以自然的方式表达了对平凡人群的赞美,强调了真诚和友善的重要性。通过折花替代自己的头饰,诗人表达了对主人的问候和对生活中细节的关注,展现了一种谦逊和乐于付出的精神。这首诗词通过朴素的场景和细腻的情感描绘,让读者感受到一种深入人心的温暖和真诚。同时,它也呼应了宋代文人崇尚自然、追求真实的文化氛围,展现了那个时代的价值观和审美追求。
“折花替我簪纱帽”全诗拼音读音对照参考
tí jì shèng qī wù qī cūn tóng
题济胜七物·七村童
mào yě yán cāng què jìn zhēn, kè qián shū shàng sì xià gè bù néng chēn.
貌野言伧却近真,客前疏{上四下各}不能嗔。
zhé huā tì wǒ zān shā mào, kàn zhú xū qú wèn zhǔ rén.
折花替我簪纱帽,看竹须渠问主人。
“折花替我簪纱帽”平仄韵脚
拼音:zhé huā tì wǒ zān shā mào
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“折花替我簪纱帽”的相关诗句
“折花替我簪纱帽”的关联诗句
网友评论
* “折花替我簪纱帽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“折花替我簪纱帽”出自陈造的 《题济胜七物·七村童》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。