“宁许山门留”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宁许山门留”全诗
如何夏而春,共苦沽水厄。
向来梦中山,真作缘云升。
夜气与僧话,凛凛冰壶清。
初宵潺淙声,大慰望霓意。
睡醒钟鱼鸣,犹是翻盆势。
不因官事驱,宁许山门留。
况今浴种天,顿释嗣岁忧。
雨既副我祷,出亦入吾手。
一旦二喜并,谁谓终不偶。
涉世嗟聱牙,天颇怜其穷。
更持灵台香,归谢渊德龙。
分类:
《宿云岩山》陈造 翻译、赏析和诗意
《宿云岩山》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
宿云岩山
名山和国土之间,我常感叹梦境的遥远。如何才能将夏季变为春天,共同经历困苦与艰辛。曾经在梦中登上山巅,真实地感受到云雾的升腾。夜晚的寒气与僧人的对话,冰壶里的清冽使人心生凛冽之感。初夜的潺潺声音,令人欣慰地展望着霓虹的美景。醒来时,钟声似鱼儿鸣叫,仿佛水盆翻滚般的喧嚣。不愿因官事而驱逐,宁愿留在山门之间。何况现在洗净了尘嚣,一切烦忧都被释放。雨水既然应验了我的祈祷,离去也在我掌握之中。一旦拥有了这两重喜悦,谁还能说这不是巧合?人在经历世事中常常感叹命运的棘手,但天空对于穷困者也颇有怜悯之心。我将继续持着灵台的香火,感谢地府的恩德。
“宁许山门留”全诗拼音读音对照参考
sù yún yán shān
宿云岩山
míng shān bāng yù zhōng, měi tàn mèng jìng gé.
名山邦域中,每叹梦境隔。
rú hé xià ér chūn, gòng kǔ gū shuǐ è.
如何夏而春,共苦沽水厄。
xiàng lái mèng zhōng shān, zhēn zuò yuán yún shēng.
向来梦中山,真作缘云升。
yè qì yǔ sēng huà, lǐn lǐn bīng hú qīng.
夜气与僧话,凛凛冰壶清。
chū xiāo chán cóng shēng, dà wèi wàng ní yì.
初宵潺淙声,大慰望霓意。
shuì xǐng zhōng yú míng, yóu shì fān pén shì.
睡醒钟鱼鸣,犹是翻盆势。
bù yīn guān shì qū, níng xǔ shān mén liú.
不因官事驱,宁许山门留。
kuàng jīn yù zhǒng tiān, dùn shì sì suì yōu.
况今浴种天,顿释嗣岁忧。
yǔ jì fù wǒ dǎo, chū yì rù wú shǒu.
雨既副我祷,出亦入吾手。
yī dàn èr xǐ bìng, shuí wèi zhōng bù ǒu.
一旦二喜并,谁谓终不偶。
shè shì jiē áo yá, tiān pō lián qí qióng.
涉世嗟聱牙,天颇怜其穷。
gèng chí líng tái xiāng, guī xiè yuān dé lóng.
更持灵台香,归谢渊德龙。
“宁许山门留”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。