“荣利计圭黍”的意思及全诗出处和翻译赏析

荣利计圭黍”出自宋代陈造的《次韵杨宰对雪有感》, 诗句共5个字,诗句拼音为:róng lì jì guī shǔ,诗句平仄:平仄仄平仄。

“荣利计圭黍”全诗

《次韵杨宰对雪有感》
生世波上舟,高下随掀簸。
楼阁或藩溷,风花听飞堕。
荣利计圭黍,光阴付膏火。
胡不养弘大,而顾蹈嵬琐。
君看前宵雪,积玉晓覆野。
朝阳丽山川,湛碧仍眩赭。
簿书办官事,酒炙趁村社。
长翁取意适,吾策未云下。
优服作贵贱,观傍了真假。
平生招隐诗,寻盟逮今果。

分类:

《次韵杨宰对雪有感》陈造 翻译、赏析和诗意

《次韵杨宰对雪有感》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

生世波上舟,高下随掀簸。
在这世间,我们如同置身于波涛之上的小舟,随着波浪的起伏而摇摆。

楼阁或藩溷,风花听飞堕。
楼阁或者高大或者破败,风中的花朵飘落下来。

荣利计圭黍,光阴付膏火。
追求荣华富贵,像计量黍米一样努力,时间就像膏火一样消磨。

胡不养弘大,而顾蹈嵬琐。
为何不培养伟大的志向,却只顾沉湎于琐事之中。

君看前宵雪,积玉晓覆野。
请你看看昨夜的雪,像积聚的玉石,在黎明时覆盖了大地。

朝阳丽山川,湛碧仍眩赭。
旭日照耀下的山川美丽壮观,湛蓝的天空依然映着斑斓的赭色。

簿书办官事,酒炙趁村社。
记录书籍来办理官方事务,享用酒宴趁着乡村社交场合。

长翁取意适,吾策未云下。
长者寻求适意的事物,而我的计划还未决定下来。

优服作贵贱,观傍了真假。
华丽服饰使人分辨不出贵贱,观察周围才能看出真假。

平生招隐诗,寻盟逮今果。
一生都吸引隐士诗人,寻找志同道合者,直到现在才如愿以偿。

这首诗词描绘了作者对人生的感悟和审视,通过对自然景物和人事物的描写,表达了对世俗繁华和虚浮的反思,以及对追求真实和内心自由的向往。诗词中运用了丰富的意象和比喻,通过对雪、阳光、山川等自然元素的描绘,展现了诗人的情感和思想。整首诗词意境深远,富有哲理,引发读者对生命的思考和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荣利计圭黍”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yáng zǎi duì xuě yǒu gǎn
次韵杨宰对雪有感

shēng shì bō shàng zhōu, gāo xià suí xiān bǒ.
生世波上舟,高下随掀簸。
lóu gé huò fān hùn, fēng huā tīng fēi duò.
楼阁或藩溷,风花听飞堕。
róng lì jì guī shǔ, guāng yīn fù gāo huǒ.
荣利计圭黍,光阴付膏火。
hú bù yǎng hóng dà, ér gù dǎo wéi suǒ.
胡不养弘大,而顾蹈嵬琐。
jūn kàn qián xiāo xuě, jī yù xiǎo fù yě.
君看前宵雪,积玉晓覆野。
zhāo yáng lì shān chuān, zhàn bì réng xuàn zhě.
朝阳丽山川,湛碧仍眩赭。
bù shū bàn guān shì, jiǔ zhì chèn cūn shè.
簿书办官事,酒炙趁村社。
zhǎng wēng qǔ yì shì, wú cè wèi yún xià.
长翁取意适,吾策未云下。
yōu fú zuò guì jiàn, guān bàng le zhēn jiǎ.
优服作贵贱,观傍了真假。
píng shēng zhāo yǐn shī, xún méng dǎi jīn guǒ.
平生招隐诗,寻盟逮今果。

“荣利计圭黍”平仄韵脚

拼音:róng lì jì guī shǔ
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荣利计圭黍”的相关诗句

“荣利计圭黍”的关联诗句

网友评论


* “荣利计圭黍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荣利计圭黍”出自陈造的 《次韵杨宰对雪有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。