“凉凉寂寂不关天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凉凉寂寂不关天”全诗
君比老夫痴又甚,更教斲句当行缠。
分类:
《赠相士潘翁二首》陈造 翻译、赏析和诗意
《赠相士潘翁二首》是宋代陈造创作的一首诗词。这首诗以自嘲之辞,表达了作者对自己长久以来写诗的无果和困惑之情。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
凉凉寂寂不关天,
自诡诗穷五十年。
君比老夫痴又甚,
更教斲句当行缠。
译文:
寂静冷凉不牵涉天,
自嘲写诗五十年。
你比老夫更加痴迷,
还使我陷于字句纠缠。
诗意:
这首诗通过凄凉的气氛和自我嘲讽的语言,表达了诗人对自己长期以来创作诗词的困惑和无果的感受。诗人认为自己的诗才已经枯竭了五十年,无法找到新的灵感和创作的出路。与此同时,诗人也暗示了自己对于他人的赞赏和期待,特别是对于潘翁这位相士的欣赏之情。
赏析:
《赠相士潘翁二首》以简洁而凄凉的语言,揭示了作者在诗歌创作方面的困惑和迷茫。凉凉寂寂的描述传达了一种冷寂和无望的氛围,暗示了诗人内心的孤独和无奈。自诡诗穷五十年的表达,强调了作者长期以来创作上的困境和苦闷,也凸显了他对自己诗才的自我质疑。诗中的君比老夫痴又甚,更教斲句当行缠,表达了诗人对潘翁等他人的羡慕和敬佩,同时也表明了他对于自己的无力和无奈感。
整首诗以简短的四句表达了诗人内心的复杂情感,以及对于自身创作能力的怀疑和挣扎。诗人通过自我嘲讽,以及对他人的赞赏和期待的暗示,透露出一种对于创作困境的思考和对于灵感的渴望。这首诗以其深沉的内涵和含蓄的表达方式,展现了宋代文人的独特情感和对于创作的思考。
“凉凉寂寂不关天”全诗拼音读音对照参考
zèng xiàng shì pān wēng èr shǒu
赠相士潘翁二首
liáng liáng jì jì bù guān tiān, zì guǐ shī qióng wǔ shí nián.
凉凉寂寂不关天,自诡诗穷五十年。
jūn bǐ lǎo fū chī yòu shén, gèng jiào zhuó jù dāng háng chán.
君比老夫痴又甚,更教斲句当行缠。
“凉凉寂寂不关天”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。