“泊处仍听浪卷滩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“泊处仍听浪卷滩”全诗
渥泽欲随金节到,先声已失铁衣寒。
来时敢惮风将雨,泊处仍听浪卷滩。
天自与公供壮观,海涵云物正阑干。
分类:
《次韵袁提刑劳军许浦中路风雨》陈造 翻译、赏析和诗意
《次韵袁提刑劳军许浦中路风雨》是宋代诗人陈造创作的诗词作品。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
方隅咫尺俨威颜,穷谷回春不作难。
渥泽欲随金节到,先声已失铁衣寒。
来时敢惮风将雨,泊处仍听浪卷滩。
天自与公供壮观,海涵云物正阑干。
诗意:
这首诗词表达了对袁提刑劳军许浦中路的景象和情感的描绘。诗人以崇敬和赞美之情,描述了袁提刑的威仪和威严、许浦中路的景色以及自然的壮丽景观。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了自然与人文之间的交融,展现出作者对袁提刑和许浦中路的景仰之情。
首句“方隅咫尺俨威颜,穷谷回春不作难。”表达了袁提刑的威仪和威严,以及许浦中路在春天的景色美丽而不难令人回味。
接下来的两句“渥泽欲随金节到,先声已失铁衣寒。”表明袁提刑的功德和贡献,以及时间的流逝。渥泽指的是丰厚的恩泽,金节是指赏赐和奖励,先声已失则意味着过去的功业已被遗忘,铁衣寒则暗示袁提刑的英勇和坚韧。
接下来的两句“来时敢惮风将雨,泊处仍听浪卷滩。”描绘了许浦中路的自然景观。诗人表达了在艰难的环境下仍然坚定不移、勇往直前的决心和信念。
最后两句“天自与公供壮观,海涵云物正阑干。”展示了自然界的壮丽景观,天地和海洋包容着云霞和各种物象,而袁提刑和许浦中路的景色也在其中显得更加壮观。
整首诗词通过简洁而富有意境的语言,将袁提刑和许浦中路的景色、自然景观以及诗人对其的敬佩之情相结合,展示了作者对袁提刑和许浦中路的赞美和景仰之情,同时也表达了对自然界壮丽景观的赞美。
“泊处仍听浪卷滩”全诗拼音读音对照参考
cì yùn yuán tí xíng láo jūn xǔ pǔ zhōng lù fēng yǔ
次韵袁提刑劳军许浦中路风雨
fāng yú zhǐ chǐ yǎn wēi yán, qióng gǔ huí chūn bù zuò nán.
方隅咫尺俨威颜,穷谷回春不作难。
wò zé yù suí jīn jié dào, xiān shēng yǐ shī tiě yī hán.
渥泽欲随金节到,先声已失铁衣寒。
lái shí gǎn dàn fēng jiāng yǔ, pō chù réng tīng làng juǎn tān.
来时敢惮风将雨,泊处仍听浪卷滩。
tiān zì yǔ gōng gōng zhuàng guān, hǎi hán yún wù zhèng lán gān.
天自与公供壮观,海涵云物正阑干。
“泊处仍听浪卷滩”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。