“才华奔逸可能追”的意思及全诗出处和翻译赏析

才华奔逸可能追”出自宋代陈造的《次韵寄王帅属》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cái huá bēn yì kě néng zhuī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“才华奔逸可能追”全诗

《次韵寄王帅属》
才华奔逸可能追,我识王郎自壮时。
酒处每看鲸吸海,书成还想墨为池。
穷交徒自怜东野,孰看于今敬道儿。
莫斩诗筒数还往,人生何处不儿嬉。

分类:

《次韵寄王帅属》陈造 翻译、赏析和诗意

《次韵寄王帅属》是宋代陈造所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
才华奔逸可能追,
我识王郎自壮时。
酒处每看鲸吸海,
书成还想墨为池。
穷交徒自怜东野,
孰看于今敬道儿。
莫斩诗筒数还往,
人生何处不儿嬉。

诗意:
这首诗是陈造写给王帅属的。诗人认为王帅属才华出众,可能追逐胜过自己。诗人在王帅属年少时就结识了他,现在每次喝酒时都想到大海中的鲸鱼吸水的景象,而当他完成一本书时,又会想到墨池。诗人自称与王帅属交情深厚,一起经历了东野的贫困岁月,而现在看到王帅属成为一位受人尊敬的道德楷模,诗人心生敬佩。诗人告诫王帅属不要放弃写诗,要继续前进,因为无论人生的何处,都应该保持儿童般的快乐心情。

赏析:
这首诗通过写给王帅属的信函形式,表达了诗人对他的赞赏和祝福之情。诗中运用了一些意象和比喻,增强了诗意的深度和表达的力度。例如,将王帅属的才华描述为奔逸的可能追,形象地表达了他的才华出众。通过鲸吸海和墨为池的意象,表达了诗人对王帅属在创作过程中的思考和追求。诗人还通过自己与王帅属的交往经历,表达了对他的亲近和敬佩之情。最后,诗人以儿嬉的态度,寄托了人生中保持快乐心情的重要性,并鼓励王帅属继续追求诗歌创作。

整体而言,这首诗以深情的笔触描绘了诗人对王帅属的赞美和鼓励之情,同时也融入了对人生态度和创作追求的思考,展示了陈造独特的诗词才华和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“才华奔逸可能追”全诗拼音读音对照参考

cì yùn jì wáng shuài shǔ
次韵寄王帅属

cái huá bēn yì kě néng zhuī, wǒ shí wáng láng zì zhuàng shí.
才华奔逸可能追,我识王郎自壮时。
jiǔ chù měi kàn jīng xī hǎi, shū chéng hái xiǎng mò wèi chí.
酒处每看鲸吸海,书成还想墨为池。
qióng jiāo tú zì lián dōng yě, shú kàn yú jīn jìng dào ér.
穷交徒自怜东野,孰看于今敬道儿。
mò zhǎn shī tǒng shù hái wǎng, rén shēng hé chǔ bù ér xī.
莫斩诗筒数还往,人生何处不儿嬉。

“才华奔逸可能追”平仄韵脚

拼音:cái huá bēn yì kě néng zhuī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“才华奔逸可能追”的相关诗句

“才华奔逸可能追”的关联诗句

网友评论


* “才华奔逸可能追”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“才华奔逸可能追”出自陈造的 《次韵寄王帅属》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。