“千株已种柴桑菊”的意思及全诗出处和翻译赏析

千株已种柴桑菊”出自宋代陈造的《再次韵赠高宾王二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiān zhū yǐ zhǒng chái sāng jú,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“千株已种柴桑菊”全诗

《再次韵赠高宾王二首》
虞卿与世得穷愁,枘凿方圆岂易投。
政复有文衙屈宋,须防罪我坐春秋。
千株已种柴桑菊,万斛空横野渡舟。
可惜玉堂挥翰手,独缘羁旅赋登楼。

分类:

《再次韵赠高宾王二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《再次韵赠高宾王二首》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
再次韵赠高宾王二首

虞卿与世得穷愁,
枘凿方圆岂易投。
政复有文衙屈宋,
须防罪我坐春秋。

千株已种柴桑菊,
万斛空横野渡舟。
可惜玉堂挥翰手,
独缘羁旅赋登楼。

诗意和赏析:
这首诗以虞卿和世人的困苦为题材,表达了作者对社会现实的不满和自己身处困境的感叹。

诗的前两句写道:“虞卿与世得穷愁,枘凿方圆岂易投。”这里的“虞卿”是指诗中的主人公,他和世人一样感到了生活的困窘和忧愁。接着,通过“枘凿方圆”这个比喻,表达了在这个复杂多变的世界中,要实现自己的理想和追求并不容易。

接下来的两句诗写到了政治和社会的不公:“政复有文衙屈宋,须防罪我坐春秋。”这里的“文衙”指的是官府,而“屈宋”则意味着屈服于官府的压迫和不公。作者通过这两句表达了对当时政治环境的不满和对个人权益的担忧。

接下来的两句描述了自然景观:“千株已种柴桑菊,万斛空横野渡舟。”这里的“柴桑菊”是指一种常见的花卉,而“野渡舟”则是指船只在江河上空荡荡地行驶。这两句描绘了广阔的自然景色,以对比当时社会的繁忙和拥挤,表达了作者对自由和宁静的向往。

最后两句写到了作者自身的境遇:“可惜玉堂挥翰手,独缘羁旅赋登楼。”这里“玉堂挥翰手”指的是作者才华横溢,能够挥毫泼墨创作诗文,而“羁旅赋登楼”则表示作者身处外地,与故乡和亲人相隔,流落他乡的困境。这两句表达了作者对自己才情的遗憾和对家乡的思念。

综合来说,这首诗以诗人的视角,通过描绘社会现实和自然景观,抒发了对社会不公和自己困境的愤慨和痛苦,同时展现了对自由、宁静和家乡的向往和思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千株已种柴桑菊”全诗拼音读音对照参考

zài cì yùn zèng gāo bīn wáng èr shǒu
再次韵赠高宾王二首

yú qīng yǔ shì dé qióng chóu, ruì záo fāng yuán qǐ yì tóu.
虞卿与世得穷愁,枘凿方圆岂易投。
zhèng fù yǒu wén yá qū sòng, xū fáng zuì wǒ zuò chūn qiū.
政复有文衙屈宋,须防罪我坐春秋。
qiān zhū yǐ zhǒng chái sāng jú, wàn hú kōng héng yě dù zhōu.
千株已种柴桑菊,万斛空横野渡舟。
kě xī yù táng huī hàn shǒu, dú yuán jī lǚ fù dēng lóu.
可惜玉堂挥翰手,独缘羁旅赋登楼。

“千株已种柴桑菊”平仄韵脚

拼音:qiān zhū yǐ zhǒng chái sāng jú
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千株已种柴桑菊”的相关诗句

“千株已种柴桑菊”的关联诗句

网友评论


* “千株已种柴桑菊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千株已种柴桑菊”出自陈造的 《再次韵赠高宾王二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。