“敬问昭阳尉”的意思及全诗出处和翻译赏析

敬问昭阳尉”出自宋代陈造的《寄兴化徐尉二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jìng wèn zhāo yáng wèi,诗句平仄:仄仄平平仄。

“敬问昭阳尉”全诗

《寄兴化徐尉二首》
敬问昭阳尉,餐钱得饱无。
时方依绛帐,课谢剪萑苻。
宾俎仍黄雉,书窗了白驹。
低回自爱惜,才业正时须。

分类:

《寄兴化徐尉二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《寄兴化徐尉二首》是宋代诗人陈造所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:

第一首:
敬问昭阳尉,
餐钱得饱无。
时方依绛帐,
课谢剪萑苻。

第二首:
宾俎仍黄雉,
书窗了白驹。
低回自爱惜,
才业正时须。

诗意和赏析:

这首诗的题目是《寄兴化徐尉二首》,徐尉指的是作者的朋友或官员徐氏,而"寄"则表示这是作者给徐尉的一首寄语之作。

整首诗以作者对徐尉的问候和关切为主题,描绘了徐尉的现状和作者对他的期望。

在第一首诗中,作者以敬意问候徐尉,并询问他是否生活富裕。"昭阳尉"指的是徐尉的官职,这里可以理解为问候他在官场上的情况。"餐钱得饱无"表达了作者对徐尉生活是否宽裕的关切。接下来的两句描述了徐尉的环境,"时方依绛帐"意味着徐尉可能身处在红色帐幕中,可能是指他的工作场所,也可能是指他的住所。"课谢剪萑苻"表示徐尉应该虚心学习,谢绝华丽的装饰和不必要的奢侈。

在第二首诗中,作者继续表达对徐尉的期望。"宾俎仍黄雉"表明作者希望徐尉能够以正直、忠诚的态度担任官职,黄雉是古代宴会上用来祭祀的神鸟,象征着高尚的品德。"书窗了白驹"意味着徐尉应该努力修身养性,培养自己的才华和品德,白驹则是象征着高贵和纯洁的形象。最后两句"低回自爱惜,才业正时须"表达了作者对徐尉的期望,他希望徐尉能够谦虚谨慎地对待自己,珍惜时机,努力发展自己的才华和事业。

整首诗以简洁明快的语言表达了作者对徐尉的问候和期望,通过描写徐尉的环境和对徐尉的期待,展示了作者对朋友的关心和对他在官场中的表现的期望。通过运用寓言的手法,诗中还融入了对高尚品德和修身养性的强调,体现了宋代文人重视道德修养和官场风气的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“敬问昭阳尉”全诗拼音读音对照参考

jì xīng huà xú wèi èr shǒu
寄兴化徐尉二首

jìng wèn zhāo yáng wèi, cān qián dé bǎo wú.
敬问昭阳尉,餐钱得饱无。
shí fāng yī jiàng zhàng, kè xiè jiǎn huán fú.
时方依绛帐,课谢剪萑苻。
bīn zǔ réng huáng zhì, shū chuāng le bái jū.
宾俎仍黄雉,书窗了白驹。
dī huí zì ài xī, cái yè zhèng shí xū.
低回自爱惜,才业正时须。

“敬问昭阳尉”平仄韵脚

拼音:jìng wèn zhāo yáng wèi
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“敬问昭阳尉”的相关诗句

“敬问昭阳尉”的关联诗句

网友评论


* “敬问昭阳尉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“敬问昭阳尉”出自陈造的 《寄兴化徐尉二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。