“寻得诗人到醉张”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寻得诗人到醉张”出自宋代陈造的《泛湖十绝句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xún dé shī rén dào zuì zhāng,诗句平仄:平平平平仄仄平。
“寻得诗人到醉张”全诗
《泛湖十绝句》
寻得诗人到醉张,银壶玉麈倍增光。
小囊赋就鸳鸯锦,一路荷花别漾香。
小囊赋就鸳鸯锦,一路荷花别漾香。
分类:
《泛湖十绝句》陈造 翻译、赏析和诗意
《泛湖十绝句》是宋代诗人陈造的作品。这首诗描述了诗人在湖上漂泊的情景,通过描绘湖上的景物和自然元素,传达出一种宁静、美好的意境。
诗词的中文译文如下:
寻得诗人到醉张,
银壶玉麈倍增光。
小囊赋就鸳鸯锦,
一路荷花别漾香。
这首诗词的诗意并不是很明确,但可以从中感受到一种追求自然与美的情感。诗人寻找到了一个地方,名为醉张,这个地方被描绘得非常美丽。银壶和玉麈的形象增添了诗人所见之处的光彩和华丽。
接下来,诗人提到了一个小囊,里面仿佛装满了鸳鸯锦。这里的小囊可以被理解为诗人的心灵,而鸳鸯锦则象征着美好的事物。通过赋诗的方式,诗人把鸳鸯锦展现给读者,让读者感受到其中的美丽和精彩。
最后两句描述了一路上的景物,特别是荷花的香气。荷花是中国文化中常见的象征之一,它们的香气沁人心脾,给人以愉悦和宁静的感觉。整首诗以湖上的漂泊为背景,通过描绘自然景物和美好事物,传达出一种宁静、美好的情感。
这首诗词的赏析在于它通过对自然景物的描绘,传达了一种追求美好和宁静的情感。诗人通过精细的描写,使读者仿佛置身于湖上漂泊的情景之中,感受到湖水、银壶、玉麈、鸳鸯锦和荷花所带来的美好和宁静。整首诗意境高远,给人以一种超脱尘世的感觉,让人心生向往和遐想。
“寻得诗人到醉张”全诗拼音读音对照参考
fàn hú shí jué jù
泛湖十绝句
xún dé shī rén dào zuì zhāng, yín hú yù zhǔ bèi zēng guāng.
寻得诗人到醉张,银壶玉麈倍增光。
xiǎo náng fù jiù yuān yāng jǐn, yí lù hé huā bié yàng xiāng.
小囊赋就鸳鸯锦,一路荷花别漾香。
“寻得诗人到醉张”平仄韵脚
拼音:xún dé shī rén dào zuì zhāng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“寻得诗人到醉张”的相关诗句
“寻得诗人到醉张”的关联诗句
网友评论
* “寻得诗人到醉张”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寻得诗人到醉张”出自陈造的 《泛湖十绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。