“吟诗如蚀月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吟诗如蚀月”全诗
云低山影暝,风定竹林幽。
病减柳臂感,老无蒿目忧。
吟诗如蚀月,玉斧傥能修。
分类:
《次韵杨宰野步》陈造 翻译、赏析和诗意
《次韵杨宰野步》这首诗词是宋代陈造创作的作品。诗中描绘了一个行走在野外的景象,以及诗人内心的感受和思考。
诗词的中文译文:
筇杖陪随去,漂然不系舟。
云低山影暝,风定竹林幽。
病减柳臂感,老无蒿目忧。
吟诗如蚀月,玉斧傥能修。
诗意和赏析:
这首诗词以自然景色为背景,通过描绘细腻的景物和抒发内心感受,表达了诗人的思考和哲理。
诗的开头写道,诗人手持竹杖,行走在野外,轻盈地不需要借助船只而自由自在地前行。这种自由的状态使诗人能够更加亲近大自然,感受到自然的美妙。
接着,诗人描述了天空的云低落,山影渐暗,表现出一种萧瑟的景象。风停了,竹林变得幽静。这里通过描绘山、云、风和竹林,展示出大自然的变幻和静谧,给人一种宁静而神秘的感觉。
诗的后半部分,诗人表达了自己的身体不适和年老所带来的忧虑。病痛减轻,让他感到柳树的枝条仿佛在抚摸他,而年老则让他对未来感到忧虑。这种对生命的感慨和反思,表达了诗人对时光流转和生命无常的思考。
最后两句表达了诗人对诗歌创作的热爱和追求。他将吟诗比作月亮被蚀,意味着他用自己的吟咏消磨了时间,也展示了他对诗歌创作的执着和坚持。而玉斧修补月亮的形象则强调了诗人的希望,希望自己的诗歌能够对世界产生影响,能够修补一些不足和缺陷。
总的来说,这首诗词通过对自然景色的描写和对内心感受的抒发,表达了诗人对自由、自然和生命的思考。诗人通过诗歌创作来记录自己的情感和思想,并希望自己的诗歌能够对世界产生积极的影响。
“吟诗如蚀月”全诗拼音读音对照参考
cì yùn yáng zǎi yě bù
次韵杨宰野步
qióng zhàng péi suí qù, piào rán bù xì zhōu.
筇杖陪随去,漂然不系舟。
yún dī shān yǐng míng, fēng dìng zhú lín yōu.
云低山影暝,风定竹林幽。
bìng jiǎn liǔ bì gǎn, lǎo wú hāo mù yōu.
病减柳臂感,老无蒿目忧。
yín shī rú shí yuè, yù fǔ tǎng néng xiū.
吟诗如蚀月,玉斧傥能修。
“吟诗如蚀月”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。