“风窗梦破搔头坐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风窗梦破搔头坐”全诗
风窗梦破搔头坐,重课儿时读了书。
分类:
《早夏》陈造 翻译、赏析和诗意
诗词:《早夏》
陈造,宋代
满地榆钱未扫除,
画帘忽复燕将雏。
风窗梦破搔头坐,
重课儿时读了书。
诗意和赏析:
《早夏》这首诗描绘了一个早夏时节的景象,通过细腻的描写和微妙的情感表达,展示了诗人对时光流转的感慨和对生活的思索。
诗的开篇,诗人描述了满地散落的榆树花钱,这里榆钱代表了春天的离去,暗示着时光的流转和岁月的变迁。然而,这些花钱却未被打扫除去,暗示着一种无奈和无法阻挡的现实。这种描写传递了对光阴流逝的感慨,让人不禁思考生活中那些逝去的时光和无法逆转的事实。
接下来,诗人以突如其来的画帘和燕将雏的出现,表达了对生活中一些意外和变化的感叹。画帘和燕将雏是暗示着突然出现的喜悦,象征着生活中的一丝希望和欢乐。这种转折的描写使整首诗词更具有戏剧性和变化。
诗的后半部分,诗人通过描写自己在风窗前坐着,头发凌乱地搔头的情景,表达了对梦境的幻灭和对现实的无奈。风窗梦破的描写传递了一种失落和迷茫的情绪,暗示着人生中梦想和希望的破灭。然而,诗人选择坐下来,重温儿时的功课,这种自我安慰和对过去的回顾,体现了对逝去时光的怀念和对成长的思考。
整首诗通过对自然景物和个人情感的描绘,将诗人对时光流逝、命运变迁的思考融入其中,表达了对生活中喜悦和失落的感叹,以及对成长和回忆的思索。这种以微小事物入手,通过细腻的描写展现人生哲理的手法,是宋代诗歌的典型特点,也体现了陈造诗人的才华和对人生的深刻洞察。
“风窗梦破搔头坐”全诗拼音读音对照参考
zǎo xià
早夏
mǎn dì yú qián wèi sǎo chú, huà lián hū fù yàn jiāng chú.
满地榆钱未扫除,画帘忽复燕将雏。
fēng chuāng mèng pò sāo tóu zuò, zhòng kè ér shí dú le shū.
风窗梦破搔头坐,重课儿时读了书。
“风窗梦破搔头坐”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。