“占断人间五月凉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“占断人间五月凉”出自宋代陈造的《游普向十首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhàn duàn rén jiān wǔ yuè liáng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“占断人间五月凉”全诗
《游普向十首》
日冒风埃鬓脚黄,归怀绊骥可能忘。
谁知碧岭苍云外,占断人间五月凉。
谁知碧岭苍云外,占断人间五月凉。
分类:
《游普向十首》陈造 翻译、赏析和诗意
《游普向十首》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
太阳冒着风尘,映照着我的苍老鬓发和黄色的脚。归去的思绪绊住了我,使我可能忘记了乘骥而归的路。谁能知道,碧岭苍茫的云彩之外,掌控着人间五月的凉爽。
诗意:
这首诗描绘了作者游历普向的情景。他的鬓发已经斑白,步履虽黄,但仍然充满了对归途的向往。他的思绪在回归的路上绊住了他,使他可能忘记了如何乘骥回家。然而,谁能知道,在碧岭苍茫的云彩之外,人间的五月却仍然带着凉爽。
赏析:
这首诗以简练的语言和形象的描写展现了诗人内心的感受和情绪。诗人将自己的苍老和岁月的痕迹与风尘和黄色的脚相对应,突显出他游历的辛劳和劳累。归途的思绪绊住了他,使他可能会忘记回家的路。然而,诗人把目光投向碧岭苍茫的云彩之外,表达了对自然景色的向往和对人间五月凉爽的渴望。整首诗以一种悠远而深沉的情感描绘了诗人游历的心境,表达了对家乡和自由的思念之情。这首诗通过对自然景色的描绘,展示了诗人内心的孤独和对归途的期待,使读者能够感受到作者的情感体验和对自然景色的独特感悟。
“占断人间五月凉”全诗拼音读音对照参考
yóu pǔ xiàng shí shǒu
游普向十首
rì mào fēng āi bìn jiǎo huáng, guī huái bàn jì kě néng wàng.
日冒风埃鬓脚黄,归怀绊骥可能忘。
shéi zhī bì lǐng cāng yún wài, zhàn duàn rén jiān wǔ yuè liáng.
谁知碧岭苍云外,占断人间五月凉。
“占断人间五月凉”平仄韵脚
拼音:zhàn duàn rén jiān wǔ yuè liáng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“占断人间五月凉”的相关诗句
“占断人间五月凉”的关联诗句
网友评论
* “占断人间五月凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“占断人间五月凉”出自陈造的 《游普向十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。