“未断宰官缘”的意思及全诗出处和翻译赏析

未断宰官缘”出自宋代陈造的《题陈主管小壶天三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi duàn zǎi guān yuán,诗句平仄:仄仄仄平平。

“未断宰官缘”全诗

《题陈主管小壶天三首》
棋枰外世故,喧静信奇偏。
俗网恢三面,冰壶令一天。
时供诗友课,未断宰官缘
付我红尘去,如君自半仙。

分类:

《题陈主管小壶天三首》陈造 翻译、赏析和诗意

《题陈主管小壶天三首》是宋代诗人陈造的作品。这首诗描绘了一个小壶天的景象,把世俗喧嚣与超凡宁静相对照,表达了诗人对于追求纯净和超脱的向往。

诗词的中文译文:

棋枰外世故,
喧静信奇偏。
俗网恢三面,
冰壶令一天。
时供诗友课,
未断宰官缘。
付我红尘去,
如君自半仙。

诗意和赏析:
这首诗通过对小壶天的描绘,表达了诗人对于超凡世界的向往和对尘世纷扰的疏离之情。

诗的开头,诗人提到了“棋枰外世故”,意味着在棋盘外的世界中,人们常常陷入琐碎的世俗纷扰之中。接着诗人说到“喧静信奇偏”,指出小壶天的环境与尘世喧嚣的对比,更显得它的独特和神奇。

下一句“俗网恢三面”,形象地描绘了世俗的网罗,意味着纷繁复杂的俗世束缚着我们。而“冰壶令一天”则表达了小壶天的清净和纯洁,宛如一方净土。

接下来的两句“时供诗友课,未断宰官缘”,表达了诗人与诗友们共同研习文学,以及与官吏的交往,显示了诗人对于学问和社交的重视。

最后两句“付我红尘去,如君自半仙”,诗人表达了自己脱离尘世的愿望,希望能够超脱红尘之苦,像君子一样达到半仙的境界。

这首诗通过对小壶天的描绘,将俗世与超凡的对比进行了鲜明的对照,表达了诗人对于超脱尘世、追求纯净和宁静的向往。同时,诗中也融入了对学问和社交的重视,显示了诗人在现实生活中的多面光景。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未断宰官缘”全诗拼音读音对照参考

tí chén zhǔ guǎn xiǎo hú tiān sān shǒu
题陈主管小壶天三首

qí píng wài shì gù, xuān jìng xìn qí piān.
棋枰外世故,喧静信奇偏。
sú wǎng huī sān miàn, bīng hú lìng yì tiān.
俗网恢三面,冰壶令一天。
shí gōng shī yǒu kè, wèi duàn zǎi guān yuán.
时供诗友课,未断宰官缘。
fù wǒ hóng chén qù, rú jūn zì bàn xiān.
付我红尘去,如君自半仙。

“未断宰官缘”平仄韵脚

拼音:wèi duàn zǎi guān yuán
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未断宰官缘”的相关诗句

“未断宰官缘”的关联诗句

网友评论


* “未断宰官缘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未断宰官缘”出自陈造的 《题陈主管小壶天三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。