“留君无物供吟笔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“留君无物供吟笔”全诗
留君无物供吟笔,一炷沉烟伴清绝。
骚人悲凄为摇落,舟挽不回仍此别。
还家试碾壑源春,何似卢郎三百月。
分类:
《腊茶并三诗送李元诚》陈造 翻译、赏析和诗意
《腊茶并三诗送李元诚》是宋代诗人陈造的作品。这首诗描绘了冬日的寂寥景象,以及诗人对离别的悲伤和对壮志未酬的思考。
诗中描述了北风吹过林樾,使林中的花草凋零,菊花雕零、梅花未开,这一景象表现出冬天的凄凉和荒凉。
诗人在离别前给李元诚留下了一炷腊茶,这是一种寓意深远的礼物。腊茶象征着冬天的寒冷和凝重,暗示诗人对离别的痛苦和思念。诗人说留下这炷腊茶,没有其他物品可以献给李元诚,只能用诗歌表达自己的情感。而炷腊茶燃烧时的沉烟,与诗人内心的清绝相伴,形成了意境的对应。
诗中还表达了诗人对自身命运的思考。他将自己比作即将凋零的花朵,悲凄地为着摇曳而落下。他感叹着舟已经离岸,无法回头,表示自己的壮志和抱负未能实现,离别已成定局。
最后两句表现了诗人对回家的渴望,试图寻找春天的源泉来滋养自己。他提到了卢郎,这是指古代传世佳话《卢密传》中的主人公卢仝,他因为才华出众而被称为"卢郎"。诗人以卢仝三百月(即二十五年)的时间来对比自己的现状,表达了对自身成就的不满和对未来的期盼。
这首诗通过描绘凄凉的冬景,表达了诗人对离别的悲伤和对未来的思考。诗意深远,意境凝重,展现了陈造独特的抒情才华。
“留君无物供吟笔”全诗拼音读音对照参考
là chá bìng sān shī sòng lǐ yuán chéng
腊茶并三诗送李元诚
běi fēng chuī shuāng zhàn lín yuè, jú huā diāo líng méi wèi fā.
北风吹霜战林樾,菊花雕零梅未发。
liú jūn wú wù gōng yín bǐ, yī zhù chén yān bàn qīng jué.
留君无物供吟笔,一炷沉烟伴清绝。
sāo rén bēi qī wèi yáo luò, zhōu wǎn bù huí réng cǐ bié.
骚人悲凄为摇落,舟挽不回仍此别。
huán jiā shì niǎn hè yuán chūn, hé sì lú láng sān bǎi yuè.
还家试碾壑源春,何似卢郎三百月。
“留君无物供吟笔”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。