“任真自得得”的意思及全诗出处和翻译赏析
“任真自得得”全诗
任真自得得,与世不同忧。
得閒书遮眼,觉倦书枕头。
不辞蠹鱼诮,不贻牢豕羞。
分类:
《谢程帅袁制使》陈造 翻译、赏析和诗意
《谢程帅袁制使》是宋代诗人陈造的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在世俗之中,若能守身如玉,有些士人却能超脱尘世的浮华。他们随心所欲,自得其乐,与这纷扰的世界无关,无忧无虑。闲暇之余,他们埋首于书卷之中,有时候读得瞌睡,书便成了枕头。他们不屑于与鄙陋之人争辩,也不会因此而感到羞愧。
诗意:
《谢程帅袁制使》这首诗描述了一种超脱纷扰的生活态度。诗人认为在世俗的社会中,能够保持清高的品性,有些士人能够超越物质欲望和世俗的浮华,追求内心的宁静与自由。他们有自己的兴趣爱好,不受世俗的束缚,能够享受到内心的满足和快乐。与此同时,诗人也表达了对于那些没有追求精神境界的人的不屑和鄙视。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了士人的生活态度和世俗之间的对比。诗人通过对比的手法,突出了士人的超然境界和与世无争的心态。他们不被物质所迷惑,能够自得其乐,对于琐事不加计较。他们喜欢阅读,将书籍视为心灵的伴侣,即使在疲倦的时候也能找到安慰。与此同时,诗人也表达了对于那些墨守成规、追求功名利禄的庸俗之人的不屑和讽刺。整首诗描绘了一种追求精神自由和超脱的生活态度,以及对于庸俗世俗的嘲讽和批判,展现了诗人对于内心世界的追求和对于物质追逐的抵制。
“任真自得得”全诗拼音读音对照参考
xiè chéng shuài yuán zhì shǐ
谢程帅袁制使
sú jiān ruò bī zè, yǒu shì néng zhàn fú.
俗间若偪仄,有士能湛浮。
rèn zhēn zì de de, yǔ shì bù tóng yōu.
任真自得得,与世不同忧。
dé xián shū zhē yǎn, jué juàn shū zhěn tou.
得閒书遮眼,觉倦书枕头。
bù cí dù yú qiào, bù yí láo shǐ xiū.
不辞蠹鱼诮,不贻牢豕羞。
“任真自得得”平仄韵脚
平仄:仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。