“风竹巧相娱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风竹巧相娱”全诗
园花非独笑,风竹巧相娱。
为客求鹅母,供家课橘奴。
残年温饱尔,外此亦何须。
分类:
《山居十首》陈造 翻译、赏析和诗意
《山居十首》是宋代诗人陈造的作品。这首诗描绘了作者居住在山中的生活情景,并表达了对简朴自然生活的向往和珍视。
诗意:
这首诗表达了作者远离尘嚣,独居山中的心境。他的住处远离繁华喧嚣的城市,生活宁静而安详。尽管他过着清贫的生活,但他并不感到孤独,因为他深爱着这片土地,与山花、风竹相伴相娱。他不求富贵,只希望有足够的食物和衣物以维持温饱,并享受这份宁静的生活。
赏析:
这首诗以简洁的语言展示了作者的生活态度和追求。通过对山居生活的描绘,表达了对繁华世界的超脱和对自然生活的向往。作者选择在山中居住,远离城市的喧嚣,体验宁静的生活。他以朴素的欣赏方式,享受着园中花朵的笑容和风吹竹林的声音,感受到自然的美好与宁静。他并不追求名利,只希望过上简单而满足的生活,与山水为伴。
这首诗通过对自然景物的描绘,传达了一种恬淡宁静的生活态度。作者在山居中找到了内心的宁静和满足,他不需要外界的繁华和物质财富来满足自己,因为他已经找到了内心真正的富足。这种追求简朴自然的生活态度,对于现代社会中追逐功利和物质欲望的人们来说,有一种启示和警示的作用。
总之,陈造的《山居十首》通过对山居生活的描绘,表达了对简朴自然生活的向往和珍视。诗中所表达的恬淡宁静的生活态度,对于现代社会中追求繁华和物质的人们,有一种警示和启迪的作用。这首诗以简洁的语言抒发了作者对自然的感悟和对内心富足的追求,给人以深思和静心的感受。
“风竹巧相娱”全诗拼音读音对照参考
shān jū shí shǒu
山居十首
yī shì shì shēng wài, shēng jīng liáng bù gū.
一室市声外,生经良不孤。
yuán huā fēi dú xiào, fēng zhú qiǎo xiāng yú.
园花非独笑,风竹巧相娱。
wèi kè qiú é mǔ, gōng jiā kè jú nú.
为客求鹅母,供家课橘奴。
cán nián wēn bǎo ěr, wài cǐ yì hé xū.
残年温饱尔,外此亦何须。
“风竹巧相娱”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。