“功名岁月过”的意思及全诗出处和翻译赏析
“功名岁月过”全诗
凭栏共怀古,拥袂独高歌。
风物关山远,功名岁月过。
一樽聊复尔,於此兴如何。
分类:
作者简介(张栻)
《中秋与僚佐登江陵郡城观月》张栻 翻译、赏析和诗意
《中秋与僚佐登江陵郡城观月》是宋代张栻所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
凉意今年早,蟾光七泽多。
秋天的凉意来得早,皎洁的月光照耀在七个湖泽之上。
这两句描绘了秋天的景象,凉意初现,月光明亮。
凭栏共怀古,拥袂独高歌。
我倚着栏杆,与同僚一起追忆古人的事迹,独自高歌。
这两句表达了诗人在观赏月亮的同时,与同僚一起怀念古人的事迹,表达自己的情感。
风物关山远,功名岁月过。
风景、山川遥远,功名富贵的岁月已经过去。
这两句表达了诗人对于光阴流逝的感慨,以及对功名富贵的淡泊态度。
一樽聊复尔,於此兴如何。
一杯酒,让我们畅谈,此时此地有什么样的情趣?
这两句表达了诗人在观赏月亮之际,与朋友共饮一杯酒,畅谈人生的无常和当前的心情。
这首诗词通过描绘秋天的凉意、明亮的月光和追忆古人的事迹,表达了诗人在观赏月亮之际对光阴流逝、功名富贵的思考。诗中的"中秋"象征着人生的中途,启示人们珍惜时间,不负韶华。同时,通过与同僚共怀古、高歌畅谈,诗人表达了对友谊和人情的珍视,以及对人生追求真善美的向往。
整首诗以简洁明快的语言表达了丰富的情感和哲理,既有对自然景物的描绘,又有对人生境遇的思考,展现出宋代文人的情怀和境界。这首诗词通过对中秋月的描绘,启示人们珍惜时光、追求真善美,以及与朋友共同分享人生的感慨,具有深远的意义。
“功名岁月过”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū yǔ liáo zuǒ dēng jiāng líng jùn chéng guān yuè
中秋与僚佐登江陵郡城观月
liáng yì jīn nián zǎo, chán guāng qī zé duō.
凉意今年早,蟾光七泽多。
píng lán gòng huái gǔ, yōng mèi dú gāo gē.
凭栏共怀古,拥袂独高歌。
fēng wù guān shān yuǎn, gōng míng suì yuè guò.
风物关山远,功名岁月过。
yī zūn liáo fù ěr, yú cǐ xìng rú hé.
一樽聊复尔,於此兴如何。
“功名岁月过”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。