“西山载酒未盟寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西山载酒未盟寒”出自宋代张栻的《仲秉再用前韵为梅解嘲复和之》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xī shān zài jiǔ wèi méng hán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“西山载酒未盟寒”全诗
《仲秉再用前韵为梅解嘲复和之》
几年身在水云间,愈见花边下语难。
犹有故人相慰藉,西山载酒未盟寒。
犹有故人相慰藉,西山载酒未盟寒。
分类:
作者简介(张栻)
《仲秉再用前韵为梅解嘲复和之》张栻 翻译、赏析和诗意
《仲秉再用前韵为梅解嘲复和之》是宋代张栻所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
几年身在水云间,
愈见花边下语难。
犹有故人相慰藉,
西山载酒未盟寒。
诗意:
这些年来,我身在水云之间,
越来越感到花边下的言语难以传达。
仍有故友来慰藉我,
我们将一同登上西山,共饮美酒,以消除寒意。
赏析:
这首诗词描绘了作者身处水云之间的情景,表达了他对言语的无奈和难以表达的思绪。作者感到在美景之中,语言似乎变得苍白无力,无法传达内心的情感。然而,他仍然能够依靠故友的慰藉和支持。最后两句表达了他们将一同前往西山,载着美酒,以消除内心的寒意。整首诗词通过对情景和情感的描绘,传递了作者内心的感受和对友谊的珍视。
“西山载酒未盟寒”全诗拼音读音对照参考
zhòng bǐng zài yòng qián yùn wèi méi jiě cháo fù hé zhī
仲秉再用前韵为梅解嘲复和之
jǐ nián shēn zài shuǐ yún jiān, yù jiàn huā biān xià yǔ nán.
几年身在水云间,愈见花边下语难。
yóu yǒu gù rén xiāng wèi jiè, xī shān zài jiǔ wèi méng hán.
犹有故人相慰藉,西山载酒未盟寒。
“西山载酒未盟寒”平仄韵脚
拼音:xī shān zài jiǔ wèi méng hán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“西山载酒未盟寒”的相关诗句
“西山载酒未盟寒”的关联诗句
网友评论
* “西山载酒未盟寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西山载酒未盟寒”出自张栻的 《仲秉再用前韵为梅解嘲复和之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。