“春去云藏岳麓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春去云藏岳麓”全诗
政尔倚栏无那,一瓯唤起清谈。
分类:
作者简介(张栻)
《芭蕉茶送伯承伯承赋诗三章次韵》张栻 翻译、赏析和诗意
《芭蕉茶送伯承伯承赋诗三章次韵》是宋代张栻创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春天已经过去,云彩隐藏在岳麓山上,
梅花依然黄色,雨水涨满了昭潭湖。
朋友啊,你靠在栏杆上,没有烦恼,
一杯芭蕉茶唤起了我们清雅的谈话。
诗意:
这首诗词表达了作者与朋友伯承在春天离别的情景。春天已经过去,云彩消散在岳麓山上,梅花虽然已经凋谢,但依然保持着鲜艳的黄色。雨水涨满了昭潭湖,给人一种湿润的感觉。诗中的伯承倚在栏杆上,心情舒畅,没有烦恼。一杯芭蕉茶的喝来,唤起了他们之间清雅的谈话。
赏析:
这首诗词以春天的离别为背景,通过描绘山水的景色和朋友的情态,表达了诗人对友谊的珍视和对清雅文化的向往。
诗中的“芭蕉茶”象征着清雅的生活态度和艺术追求。作者以茶为媒介,邀请朋友共饮,以此唤起他们之间的清谈。芭蕉茶作为独特的品味,暗示了作者在物质和精神层面都追求高尚的生活品质。
诗人通过描绘春天的消逝和大自然的变化,表达了时光流转、物是人非的情感。云彩藏在岳麓山上,暗示着春天已经过去,时光不可逆转。梅花虽然凋谢,但黄色的花瓣仍然保持着鲜艳,象征着友谊的长久和美好。昭潭湖的涨水则象征着时光的流逝,给人一种隐喻的感觉。
朋友伯承倚在栏杆上,心情舒畅,没有烦恼。这种情态表达了诗人对友谊的珍视和对心灵自由的追求。朋友之间的清谈,不受世俗的约束,能够使心灵得到解放和滋养。
整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对友情和清雅生活的思考和向往。通过描绘自然景色和朋友的情态,将诗人的情感融入其中,给人以静谧、清新的感受。它让人感受到诗人对友情和精神追求的真挚表达,同时也给人以启迪,引发人们对美好生活的思考。
“春去云藏岳麓”全诗拼音读音对照参考
bā jiāo chá sòng bó chéng bó chéng fù shī sān zhāng cì yùn
芭蕉茶送伯承伯承赋诗三章次韵
chūn qù yún cáng yuè lù, méi huáng yǔ zhǎng zhāo tán.
春去云藏岳麓,梅黄雨涨昭潭。
zhèng ěr yǐ lán wú nà, yī ōu huàn qǐ qīng tán.
政尔倚栏无那,一瓯唤起清谈。
“春去云藏岳麓”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。