“相对子与予”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相对子与予”出自宋代张栻的《别离情所钟十二章章四句送定叟弟之官严陵》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng duì zǐ yǔ yǔ,诗句平仄:平仄仄仄仄。
“相对子与予”全诗
《别离情所钟十二章章四句送定叟弟之官严陵》
藐兹遗体重,相对子与予。
祝子以自爱,念不忝厥初。
祝子以自爱,念不忝厥初。
分类:
作者简介(张栻)
《别离情所钟十二章章四句送定叟弟之官严陵》张栻 翻译、赏析和诗意
《别离情所钟十二章章四句送定叟弟之官严陵》是宋代张栻所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
离别的情感深深根植于我的心中,
我与兄弟相对而立,心意相通。
我祝福弟弟要自爱,
并时刻铭记我们的初衷。
诗意:
这首诗词表达了作者与亲人离别时的情感和思念之情。作者与兄弟情深意重,他祝福弟弟能够珍爱自己,同时提醒弟弟要始终保持初心,不忘初衷。
赏析:
这首诗词情感真挚,表达了作者对离别的思念之情和对亲人的祝福。诗中的"离别情所钟"表明作者深深被离别所感动,这种情感在离别时常常会被激发出来。"相对子与予"表达了作者与兄弟之间的紧密关系和默契,彼此心意相通。"祝子以自爱"表明作者对弟弟的期望,希望他能够珍爱自己,自爱自重。"念不忝厥初"则是作者对弟弟的叮咛,要求他始终保持初心,不忘记最初的目标和初衷。
整首诗词情感真挚而深沉,通过简洁的语言表达了作者内心的情感和对亲人的关怀。它不仅表达了离别的悲伤,更体现了亲情的珍贵和对亲人的深深眷恋。这首诗词在情感上具有共鸣力,让读者能够感受到离别的苦楚和思念之情,同时也让人思考亲情的重要性和珍贵性。
“相对子与予”全诗拼音读音对照参考
bié lí qíng suǒ zhōng shí èr zhāng zhāng sì jù sòng dìng sǒu dì zhī guān yán líng
别离情所钟十二章章四句送定叟弟之官严陵
miǎo zī yí tǐ zhòng, xiāng duì zǐ yǔ yǔ.
藐兹遗体重,相对子与予。
zhù zi yǐ zì ài, niàn bù tiǎn jué chū.
祝子以自爱,念不忝厥初。
“相对子与予”平仄韵脚
拼音:xiāng duì zǐ yǔ yǔ
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“相对子与予”的相关诗句
“相对子与予”的关联诗句
网友评论
* “相对子与予”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相对子与予”出自张栻的 《别离情所钟十二章章四句送定叟弟之官严陵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。