“声入浦云歌扇丽”的意思及全诗出处和翻译赏析

声入浦云歌扇丽”出自宋代吴则礼的《与曾公路吕少冯饮曾会卷舟中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēng rù pǔ yún gē shàn lì,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“声入浦云歌扇丽”全诗

《与曾公路吕少冯饮曾会卷舟中》
百年久付一毫端,异县追随得自宽。
声入浦云歌扇丽,影浮江月酒樽寒。
黄花窈窕且经眼,白发萧条初映冠。
共倚樯竿竚归雁,西风嫋嫋露溥溥。

分类:

《与曾公路吕少冯饮曾会卷舟中》吴则礼 翻译、赏析和诗意

《与曾公路吕少冯饮曾会卷舟中》是宋代吴则礼创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
百年久付一毫端,
异县追随得自宽。
声入浦云歌扇丽,
影浮江月酒樽寒。
黄花窈窕且经眼,
白发萧条初映冠。
共倚樯竿竚归雁,
西风嫋嫋露溥溥。

诗意:
这首诗词描述了作者与曾公、路吕少冯在船中共饮的情景。诗中展现了时间的流转和友情的珍贵。百年的光阴匆匆过去,却只留下微不足道的片段。然而,在陌生的地方,作者依然能够找到志同道合的伙伴,感到心灵上的宽慰。诗人借助声音与歌唱、扇子与美丽的江景、酒樽与寒冷的月光等形象描绘,表达了情感和思绪的交织。

赏析:
这首诗词以简洁的语言和鲜明的意象展现了诗人的情感和思绪。通过描述百年的时光流逝,诗人呈现了人生的短暂和无常。异县追随的经历使诗人感到自在和舒适,也凸显了友情的重要性。诗中的声音、歌唱、扇子、江景和酒樽等形象,使读者能够感受到作者的情感体验和情绪变化。黄花、白发等形象则暗示了岁月的流转和人生的变迁。最后两句以倚樯竿、归雁、西风、露溥溥等意象,描绘了诗人与伙伴们共同依靠、归程的情景,给人以温馨和安详的感觉。

这首诗词通过简练而富有意境的语言,将作者的情感与时光流转相结合,表达了对友情和生命的思考。读者在赏析这首诗词时,可以感受到岁月如梭的无常和珍惜友情的重要性,同时也能够体味到作者对生命的深刻思考与感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“声入浦云歌扇丽”全诗拼音读音对照参考

yǔ céng gōng lù lǚ shǎo féng yǐn céng huì juǎn zhōu zhōng
与曾公路吕少冯饮曾会卷舟中

bǎi nián jiǔ fù yī háo duān, yì xiàn zhuī suí dé zì kuān.
百年久付一毫端,异县追随得自宽。
shēng rù pǔ yún gē shàn lì, yǐng fú jiāng yuè jiǔ zūn hán.
声入浦云歌扇丽,影浮江月酒樽寒。
huáng huā yǎo tiǎo qiě jīng yǎn, bái fà xiāo tiáo chū yìng guān.
黄花窈窕且经眼,白发萧条初映冠。
gòng yǐ qiáng gān zhù guī yàn, xī fēng niǎo niǎo lù pǔ pǔ.
共倚樯竿竚归雁,西风嫋嫋露溥溥。

“声入浦云歌扇丽”平仄韵脚

拼音:shēng rù pǔ yún gē shàn lì
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“声入浦云歌扇丽”的相关诗句

“声入浦云歌扇丽”的关联诗句

网友评论


* “声入浦云歌扇丽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“声入浦云歌扇丽”出自吴则礼的 《与曾公路吕少冯饮曾会卷舟中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。