“翻觉同舟敌国多”的意思及全诗出处和翻译赏析

翻觉同舟敌国多”出自宋代强至的《邑斋偶书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fān jué tóng zhōu dí guó duō,诗句平仄:平平平平平平平。

“翻觉同舟敌国多”全诗

《邑斋偶书》
作邑穷山奈拙何,簿书期会损天和。
却缘众醉独醒甚,翻觉同舟敌国多
岂顾有人张巧舌,第忧无术拯颓波。
偏亲垂老妻孥少,独愧渊明归去歌。

分类:

《邑斋偶书》强至 翻译、赏析和诗意

《邑斋偶书》是宋代诗人强至创作的一首诗词。这首诗词表达了诗人内心深处的思考和感慨。

诗词描绘了诗人生活在邑穷山的质朴环境下,感到自己的才华有限。他自谦地说自己只是一位簿书生,期待能有机会与天地相和谐。然而,他却发现自己与周围的人们格格不入。他觉得自己清醒而别人却陷入醉乡,仿佛置身于敌对的国家。

诗人并不在意那些善于巧舌如簧的人,他更担忧自己无法施展才华来挽救这个颓废的时代。他感到孤独,因为他亲近的人已经年迈,家庭也孩童稀少。他对自己的无能为力感到愧疚,仿佛对着渊明的前辈们归去唱歌时感到愧疚。

这首诗词通过对自己的反思,展示了诗人对社会现实的关注和对时代悲凉的思考。诗人以朴素的语言表达了自己的内心情感,透露出对时代困境的忧虑和对个人无奈的懊悔。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翻觉同舟敌国多”全诗拼音读音对照参考

yì zhāi ǒu shū
邑斋偶书

zuò yì qióng shān nài zhuō hé, bù shū qī huì sǔn tiān hé.
作邑穷山奈拙何,簿书期会损天和。
què yuán zhòng zuì dú xǐng shén, fān jué tóng zhōu dí guó duō.
却缘众醉独醒甚,翻觉同舟敌国多。
qǐ gù yǒu rén zhāng qiǎo shé, dì yōu wú shù zhěng tuí bō.
岂顾有人张巧舌,第忧无术拯颓波。
piān qīn chuí lǎo qī nú shǎo, dú kuì yuān míng guī qù gē.
偏亲垂老妻孥少,独愧渊明归去歌。

“翻觉同舟敌国多”平仄韵脚

拼音:fān jué tóng zhōu dí guó duō
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翻觉同舟敌国多”的相关诗句

“翻觉同舟敌国多”的关联诗句

网友评论


* “翻觉同舟敌国多”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翻觉同舟敌国多”出自强至的 《邑斋偶书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。