“谈笑暂来趋幕府”的意思及全诗出处和翻译赏析

谈笑暂来趋幕府”出自宋代强至的《春日送王明远》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tán xiào zàn lái qū mù fǔ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“谈笑暂来趋幕府”全诗

《春日送王明远》
马蹄乘兴急离秦,轻雪初消塞外尘。
谈笑暂来趋幕府,文章犹记从车茵。
雍雍妙画平边徼,衮衮清言服座人。
诗句不须论别意,临岐探破故都春。

分类:

《春日送王明远》强至 翻译、赏析和诗意

春日送王明远

马蹄乘兴急离秦,
轻雪初消塞外尘。
谈笑暂来趋幕府,
文章犹记从车茵。
雍雍妙画平边徼,
衮衮清言服座人。
诗句不须论别意,
临岐探破故都春。

【译文】
春日送别王明远

怀着兴奋之情,驾驭马匹急匆匆离开秦地,
轻盈的雪花初次消融塞外的尘埃。
言谈笑语暂时驱散了忧思,匆忙前往朝廷官府,
但我的文章仍然铭记着车厢的阅读时光。
画作之美在边陲地域展现,
清新而有力的言辞打动着座上的人们。
诗句无需深究其背后的意义,
即将离别之际,我揭示出了故都的春天的真谛。

【诗意】
这首诗描述了宋代诗人强至送别王明远的场景。诗人通过描绘春日的景象和离别的情感,表达了自己对友人的深情厚意以及对故都春天的感慨。

诗人首先以马蹄乘兴急离秦来开篇,表达了离别的匆忙和兴奋之情。接着,他描述了初春时轻盈的雪花融化了塞外的尘埃,展示了春天的到来和繁荣的迹象。

在朝廷官府,诗人与王明远谈笑风生,暂时驱散了离别的忧思。然而,诗人心中仍然怀念与王明远一起阅读文章的时光,表达了对友情和文学的珍视。

诗的下半部分,诗人描绘了边陲地域的美丽画景,以及自己清新有力的言辞在座上的人们心中的影响。诗人通过对自己的诗句不须论别意的宣示,强调了诗歌直抒胸臆的纯粹性。

最后,诗人在临别之际,揭示出了故都春天的真谛,表达了对离别和时光流转的感慨之情。

【赏析】
《春日送王明远》是一首充满离别情感的诗篇。诗人通过对春日景象的描绘,以及与友人王明远的离别场景,表达了对友情的眷恋和对时光流转的感慨。

诗中运用了丰富的意象描写,如马蹄乘兴、轻雪初消、妙画平边徼等,展现了春日的生动景象和离别的情感。同时,诗人的清新有力的言辞和文章的记忆,彰显了诗人的才情和文学追求。

整首诗以离别为主题,但并没有过多阐述别离之痛苦,而是通过描绘春日的美景和友人之间的欢乐交谈,展示了诗人对友情和美好时光的珍视。最后,诗人以“诗句不须论别意,临岐探破故都春。”
表达了诗歌不需要深究其背后的意义,而是通过直接的表达和感受,揭示了故都春天的真谛。

整首诗意境明快、情感真挚,通过对春日景象和离别情感的描绘,展示了诗人对友情和美好时光的思念和珍视。这首诗以简洁明快的语言,表达了离别和时光流逝带来的感慨,同时展现了诗人对自然美景和文学追求的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谈笑暂来趋幕府”全诗拼音读音对照参考

chūn rì sòng wáng míng yuǎn
春日送王明远

mǎ tí chéng xìng jí lí qín, qīng xuě chū xiāo sài wài chén.
马蹄乘兴急离秦,轻雪初消塞外尘。
tán xiào zàn lái qū mù fǔ, wén zhāng yóu jì cóng chē yīn.
谈笑暂来趋幕府,文章犹记从车茵。
yōng yōng miào huà píng biān jiǎo, gǔn gǔn qīng yán fú zuò rén.
雍雍妙画平边徼,衮衮清言服座人。
shī jù bù xū lùn bié yì, lín qí tàn pò gù dū chūn.
诗句不须论别意,临岐探破故都春。

“谈笑暂来趋幕府”平仄韵脚

拼音:tán xiào zàn lái qū mù fǔ
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谈笑暂来趋幕府”的相关诗句

“谈笑暂来趋幕府”的关联诗句

网友评论


* “谈笑暂来趋幕府”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谈笑暂来趋幕府”出自强至的 《春日送王明远》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。