“晓策羸骖趁谢恩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晓策羸骖趁谢恩”出自宋代强至的《谢春旛》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo cè léi cān chèn xiè ēn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“晓策羸骖趁谢恩”全诗
《谢春旛》
晓策羸骖趁谢恩,君王昨夜赐春旛。
涂金翦彩虽云异,竞戴还同拜禁门。
涂金翦彩虽云异,竞戴还同拜禁门。
分类:
《谢春旛》强至 翻译、赏析和诗意
《谢春旛》是宋代诗人强至创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
清晨,瘦弱的骖马急忙行驶,传递着我对皇恩的感激之情。
昨夜,君王赐予了一面春旛。旗上绘有金色花纹,色彩斑斓,虽然与众不同,但大家竞相佩戴,一同向禁门行礼。
诗意:
这首诗以谢恩为主题,表达了作者对君王的感激之情。清晨,作者骑着一匹瘦弱的骖马,怀着一颗感激的心情,匆忙前行。前一天晚上,君王赐予了一面春旛,它用涂金的技法绘制,色彩斑斓,虽然与众不同,但大家都争相佩戴,一同向禁门行礼,表达对君王的敬仰和感谢。
赏析:
这首诗通过描绘清晨的场景,展现了作者内心的喜悦和兴奋。作者骑着羸弱的骖马,匆忙前行,彰显了他急于向君王表达感激之情的心情。昨夜君王赐予的春旛,是一种象征,代表着皇恩和荣誉,而它的涂金翦彩的绘制让它格外夺目。尽管春旛与众不同,但人们都争相佩戴,一同向禁门行礼,表达了对君王的敬仰和感谢之情。整首诗简洁而含蓄,通过细腻的描写和巧妙的意象,表达了作者对君王的忠诚和感恩之情,展现了宋代士人对皇恩的向往和敬重。
“晓策羸骖趁谢恩”全诗拼音读音对照参考
xiè chūn fān
谢春旛
xiǎo cè léi cān chèn xiè ēn, jūn wáng zuó yè cì chūn fān.
晓策羸骖趁谢恩,君王昨夜赐春旛。
tú jīn jiǎn cǎi suī yún yì, jìng dài hái tóng bài jìn mén.
涂金翦彩虽云异,竞戴还同拜禁门。
“晓策羸骖趁谢恩”平仄韵脚
拼音:xiǎo cè léi cān chèn xiè ēn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“晓策羸骖趁谢恩”的相关诗句
“晓策羸骖趁谢恩”的关联诗句
网友评论
* “晓策羸骖趁谢恩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晓策羸骖趁谢恩”出自强至的 《谢春旛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。