“夫子惫已甚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夫子惫已甚”全诗
黄金空旧产,白首寄他门。
独酌醉应浅,愁吟声更吞。
飘零那复久,知己有平原。
分类:
《寄俞君度》强至 翻译、赏析和诗意
《寄俞君度》是宋代诗人强至的作品。这首诗表达了作者深深疲惫的心情以及对友谊的思念之情。
译文:
夫子疲惫不堪,一生心意依然存留。
黄金虽已空旧,白发寄与他门。
独自饮醉应当浅,愁吟声更被吞。
漂泊的日子已太久,知己在平原等候。
诗意与赏析:
《寄俞君度》以简洁明了的语言描绘了作者内心的孤寂和渴望得到知己的心情。诗人以对友谊的思念之情为主线,表达了对知己的深深眷恋和期待。夫子心力交瘁,但他对友情的珍视依然不减,将自己的忧虑与苦闷倾诉给知己。黄金空旧产,指的是物质财富已经失去了意义,而真挚的友情才是最宝贵的财富。白首寄他门,表达了诗人对知己的深深思念,将自己的忧愁和心情交托给知己。
诗中的独酌醉应浅,愁吟声更吞,展现了诗人孤独无依的状态。他独自饮醉,却只能借酒浇愁,无法真正排解内心的忧伤。愁吟声更吞,意味着他的忧愁之音被淹没,无法传达给他人,只能在内心中悄然低吟。飘零那复久,知己有平原,表达了诗人漂泊流离的久远,但他仍然相信会有知己在平原等待着他,这种信念给予了他一丝希望和安慰。
整首诗以朴实的语言表达了作者的情感,揭示了人在世间的孤独和对真挚友情的向往。通过对友谊的追求,诗人寄托了自己对于情感交流和精神依靠的渴望,同时也表达了对友情的珍视和对知己的感激之情。
“夫子惫已甚”全诗拼音读音对照参考
jì yú jūn dù
寄俞君度
fū zǐ bèi yǐ shèn, píng shēng xīn xiàng cún.
夫子惫已甚,平生心向存。
huáng jīn kōng jiù chǎn, bái shǒu jì tā mén.
黄金空旧产,白首寄他门。
dú zhuó zuì yīng qiǎn, chóu yín shēng gèng tūn.
独酌醉应浅,愁吟声更吞。
piāo líng nà fù jiǔ, zhī jǐ yǒu píng yuán.
飘零那复久,知己有平原。
“夫子惫已甚”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。