“北门东道汉萧何”的意思及全诗出处和翻译赏析
“北门东道汉萧何”全诗
灯摇万井年光嫩,月覆千闾夜色多。
楼阁影重占物阜,管弦声洽验民和。
相公不惜阳春曲,传与都人每岁歌。
分类:
《依韵奉和司徒侍中元宵席上》强至 翻译、赏析和诗意
《依韵奉和司徒侍中元宵席上》是宋代诗人强至创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中的香风转绮罗,北门东道汉萧何,描绘了元宵席上的热闹场景和华丽的装饰。元宵席上香风袭来,绮罗飘动,使整个场面更加繁华壮观。北门东道指的是汉代名将萧何修筑的东门,暗示了历史的渊远和庆祝活动的盛况。
诗词中的灯摇万井年光嫩,月覆千闾夜色多,形容了夜晚的璀璨景象。灯火在万户之间摇曳闪烁,年光嫩指的是新年的时光,给人以温暖、欢乐和希望的感觉。夜晚的景色被皎洁的月光覆盖,增添了一份神秘和宁静。
诗词中的楼阁影重占物阜,管弦声洽验民和,描绘了席上楼阁的影子和悠扬的管弦乐声。楼阁的影子映照出席上的繁华,使整个场景更加壮丽。管弦乐声洽和,意味着民间音乐的和谐,也预示着国家的繁荣和人民的安康。
诗词中的相公不惜阳春曲,传与都人每岁歌,赞颂了司徒侍中不吝赋予人们阳春之曲,让百姓每年都能歌颂。相公是指司徒侍中,他不吝赋予人们阳春之曲,即美好的歌谣,让人们每年都能以歌声表达对国家的繁荣和幸福的祝福。
这首诗词通过描绘元宵席上的热闹场景和丰盛装饰,展现了节日的喜庆和欢乐。诗人用华丽的辞藻和形象的描写,使整个场景栩栩如生,给人一种繁华壮丽的感觉。同时,诗人还表达了对国家的祝福和对人民幸福生活的向往,寄托了对美好未来的期许。这首诗词以其精美的艺术形象和深刻的意蕴,展示了宋代诗歌的魅力和艺术成就。
“北门东道汉萧何”全诗拼音读音对照参考
yī yùn fèng hé sī tú shì zhōng yuán xiāo xí shàng
依韵奉和司徒侍中元宵席上
xí shàng xiāng fēng zhuǎn qǐ luó, běi mén dōng dào hàn xiāo hé.
席上香风转绮罗,北门东道汉萧何。
dēng yáo wàn jǐng nián guāng nèn, yuè fù qiān lǘ yè sè duō.
灯摇万井年光嫩,月覆千闾夜色多。
lóu gé yǐng zhòng zhàn wù fù, guǎn xián shēng qià yàn mín hé.
楼阁影重占物阜,管弦声洽验民和。
xiàng gōng bù xī yáng chūn qū, chuán yǔ dōu rén měi suì gē.
相公不惜阳春曲,传与都人每岁歌。
“北门东道汉萧何”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。