“悲风缠挽铎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“悲风缠挽铎”全诗
独弃斑衣养,空馀象服尊。
悲风缠挽铎,苦雾湿铭旛。
谁谓灵香验,何曾见反魂。
分类:
《晋阳郡君挽词》强至 翻译、赏析和诗意
《晋阳郡君挽词》是宋代诗人强至创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
夫贤微子后,身贵毕公孙。
独弃斑衣养,空馀象服尊。
悲风缠挽铎,苦雾湿铭旛。
谁谓灵香验,何曾见反魂。
诗意:
这首诗词描绘了晋阳郡君的离别之情。诗中表达了作者对晋阳郡君的敬佩和惋惜之情,以及对离别的痛苦和无奈的感受。诗人通过对君臣之间的关系和身份地位的描述,表达了对晋阳郡君的赞美和怀念之情。
赏析:
这首诗词运用了豪放的语言和深沉的情感,通过描绘晋阳郡君的境遇和离别之情,表达了作者对君臣之间羁绊的思考和对离别的痛惜之情。诗词表达了一种深情厚意,以及对晋阳郡君的敬佩和怀念之情。
诗词中的"贤微子后"和"身贵毕公孙"揭示了晋阳郡君的身份地位和才华,表达了作者对其的赞美。"独弃斑衣养,空馀象服尊"则表达了晋阳郡君在离别之际的孤寂和无奈,以及对他高贵衣着的舍弃和对象服的怀念。
"悲风缠挽铎,苦雾湿铭旛"通过自然景物的描绘,表达了作者内心的悲伤和苦闷之情。诗词中的"灵香"和"反魂"则暗示了对晋阳郡君的怀念和对重逢的渴望。
总的来说,这首诗词以激情四溢的语言表达了作者对晋阳郡君的敬佩和怀念之情,同时也表达了作者对君臣之间羁绊和离别的思考。整首诗词充满了深情厚意和对离别的痛惜,展现了作者细腻的情感和对晋阳郡君的深深留恋之情。
“悲风缠挽铎”全诗拼音读音对照参考
jìn yáng jùn jūn wǎn cí
晋阳郡君挽词
fū xián wēi zǐ hòu, shēn guì bì gōng sūn.
夫贤微子后,身贵毕公孙。
dú qì bān yī yǎng, kōng yú xiàng fú zūn.
独弃斑衣养,空馀象服尊。
bēi fēng chán wǎn duó, kǔ wù shī míng fān.
悲风缠挽铎,苦雾湿铭旛。
shuí wèi líng xiāng yàn, hé zēng jiàn fǎn hún.
谁谓灵香验,何曾见反魂。
“悲风缠挽铎”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。