“猨猱深夜杂僧居”的意思及全诗出处和翻译赏析

猨猱深夜杂僧居”出自宋代强至的《寄题殊公禅老黄云阁二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuán náo shēn yè zá sēng jū,诗句平仄:平平平仄平平平。

“猨猱深夜杂僧居”全诗

《寄题殊公禅老黄云阁二首》
人悦禅翁巧结庐,更营飞阁取幽虚。
溪山雨后翠欲活,棂槛风来清有馀。
龙象几年成佛界,猨猱深夜杂僧居
还如梦得闻涵碧,谁写丹青复寄予。

分类:

《寄题殊公禅老黄云阁二首》强至 翻译、赏析和诗意

《寄题殊公禅老黄云阁二首》是宋代诗人强至创作的一首诗词。本诗以描绘禅宗僧侣殊公禅老所居住的黄云阁为主题,表达了对禅宗境界和山水景色的赞美和思考。

诗词的中文译文如下:

《寄题殊公禅老黄云阁二首》

人们喜爱禅宗的老僧侣,巧妙地建造庐舍,
更修建飞阁以寻求幽静与虚无。
溪山在雨后变得翠绿欲滴,
窗棂上的风吹过,清新而宜人。
龙象经过多年修行,达到了佛教的境界,
猿猴们深夜中与僧侣一同居住。
就像是在梦中听到了涵碧的声音,
谁能用笔墨将这一切再次寄托于我?

这首诗词通过描绘殊公禅老所居住的黄云阁,展现了禅宗的境界和自然山水的美妙之处。诗人以禅宗僧侣的智慧和巧思来构建庐舍和飞阁,表现了他们对于追求幽静与虚无的不懈追求。在雨后,溪山变得郁郁葱葱,绿意盎然,窗棂上的风吹过,给人一种清新宜人的感觉。这些景色与禅宗修行的境界相呼应,使人对禅宗的境界和自然山水的美感产生共鸣。

诗词中提到的龙象,指的是通过多年修行,达到了佛教的境界。猿猴们深夜中与僧侣一同居住,显示了禅宗僧侣与自然的和谐共处。最后两句表达了诗人对于禅宗境界和自然景色的向往,希望能够再次以笔墨将这些美好寄托于他。

通过这首诗词,我们可以感受到强至对禅宗境界和自然山水的景色的赞美和向往。他以巧妙的笔触描绘了禅宗僧侣的庐舍和飞阁,以及山水雨后的清新景致,展示了禅宗与自然的和谐共生。这首诗词既表达了对禅宗境界的敬仰和赞美,又展示了对自然山水美感的追求和思考,给人以宁静、深思的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“猨猱深夜杂僧居”全诗拼音读音对照参考

jì tí shū gōng chán lǎo huáng yún gé èr shǒu
寄题殊公禅老黄云阁二首

rén yuè chán wēng qiǎo jié lú, gèng yíng fēi gé qǔ yōu xū.
人悦禅翁巧结庐,更营飞阁取幽虚。
xī shān yǔ hòu cuì yù huó, líng kǎn fēng lái qīng yǒu yú.
溪山雨后翠欲活,棂槛风来清有馀。
lóng xiàng jǐ nián chéng fó jiè, yuán náo shēn yè zá sēng jū.
龙象几年成佛界,猨猱深夜杂僧居。
hái rú mèng dé wén hán bì, shuí xiě dān qīng fù jì yǔ.
还如梦得闻涵碧,谁写丹青复寄予。

“猨猱深夜杂僧居”平仄韵脚

拼音:yuán náo shēn yè zá sēng jū
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“猨猱深夜杂僧居”的相关诗句

“猨猱深夜杂僧居”的关联诗句

网友评论


* “猨猱深夜杂僧居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“猨猱深夜杂僧居”出自强至的 《寄题殊公禅老黄云阁二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。