“子房强卧竟难支”的意思及全诗出处和翻译赏析
“子房强卧竟难支”全诗
伊尹告归曾未果,子房强卧竟难支。
朝廷首配严亲飨,卤簿新排送葬仪。
泽在生民功社稷,尧文更揭墓前碑。
分类:
《挽故司徒侍中赠尚书令韩魏公三首》强至 翻译、赏析和诗意
《挽故司徒侍中赠尚书令韩魏公三首》是宋代诗人强至创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:
平生忠节见临危,
四纪三朝报主知。
伊尹告归曾未果,
子房强卧竟难支。
朝廷首配严亲飨,
卤簿新排送葬仪。
泽在生民功社稷,
尧文更揭墓前碑。
诗意:
这首诗词是强至致敬已故的司徒侍中韩魏公的挽歌。诗人借用了古代历史人物的名字,以表达对韩魏公在忠诚和节操方面的赞美。诗中提到了伊尹和子房,他们都是古代贤臣,伊尹曾经劝告过商汤归政,子房则是战国时期的名将。然而,韩魏公在临终之际没有能够如同伊尹和子房一样实现自己的心愿,这让人感到惋惜和遗憾。
诗人还描述了韩魏公的丧葬仪式,朝廷亲自安排了隆重的送葬仪式,表达了对他的尊敬和礼遇。最后两句表达了韩魏公对社稷和人民的贡献,他的事迹将永远被铭记在历史上。
赏析:
这首诗词通过对历史人物的借用,表达了对司徒侍中韩魏公的敬意和悼念。诗人以简练而深刻的语言,将韩魏公的忠诚和节操描绘得淋漓尽致。诗中的伊尹和子房形象也起到了对比和烘托的作用,更凸显了韩魏公的特殊价值。整首诗以朴实的词句表达了诗人的情感,没有过多修饰,使得读者能够直接感受到其中蕴含的崇高情怀。
诗人对韩魏公的送葬仪式的描写也展现了朝廷对他的重视和礼遇,体现了尊崇和悼念之情。最后两句点明了韩魏公的功绩和贡献,他的名字将与尧文一同被铭记于史册。整首诗以简短的篇幅表达了深情厚意,使人回味无穷。
这首诗词通过对历史人物的借用和对逝者的赞美,展现了作者对忠诚和节操的崇高追求,同时也反映了作者对已故韩魏公的深深怀念和敬仰之情。
“子房强卧竟难支”全诗拼音读音对照参考
wǎn gù sī tú shì zhōng zèng shàng shū lìng hán wèi gōng sān shǒu
挽故司徒侍中赠尚书令韩魏公三首
píng shēng zhōng jié jiàn lín wēi, sì jì sān cháo bào zhǔ zhī.
平生忠节见临危,四纪三朝报主知。
yī yǐn gào guī céng wèi guǒ, zǐ fáng qiáng wò jìng nán zhī.
伊尹告归曾未果,子房强卧竟难支。
cháo tíng shǒu pèi yán qīn xiǎng, lǔ bù xīn pái sòng zàng yí.
朝廷首配严亲飨,卤簿新排送葬仪。
zé zài shēng mín gōng shè jì, yáo wén gèng jiē mù qián bēi.
泽在生民功社稷,尧文更揭墓前碑。
“子房强卧竟难支”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。