“溪影横飞梦泽寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“溪影横飞梦泽寒”出自宋代郑獬的《浮云楼》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xī yǐng héng fēi mèng zé hán,诗句平仄:平仄平平仄平平。
“溪影横飞梦泽寒”全诗
《浮云楼》
楼在浮云缥缈间,浮云破处见朱栏。
山光对入郧城紫,溪影横飞梦泽寒。
山光对入郧城紫,溪影横飞梦泽寒。
分类:
《浮云楼》郑獬 翻译、赏析和诗意
《浮云楼》是宋代诗人郑獬创作的一首诗词。这首诗词以浮云楼为主题,描绘了楼阁在缥缈的浮云中若隐若现的景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
浮云楼
楼在浮云缥缈间,
浮云破处见朱栏。
山光对入郧城紫,
溪影横飞梦泽寒。
译文:
楼阁矗立在缥缈的浮云之间,
浮云散开的地方显现出红色的栏杆。
山光映入郧城的紫气之中,
溪水的倒影横飞在梦泽的寒冷中。
诗意:
诗词以浮云楼为背景,通过描绘浮云缥缈间的楼阁景象,表达了一种虚幻和梦幻的美感。诗人通过浮云破处显现朱栏的描写,将楼阁的形象与飘忽不定的浮云相联系,展现了一种细腻而飘逸的意境。山光映入紫气之中,溪水的倒影在梦泽中横飞,给人一种奇幻的感觉,使人感受到了诗人对自然景色的独特感悟。
赏析:
《浮云楼》通过对浮云楼景象的描绘,营造出一种虚幻而梦幻的境界。诗人巧妙地运用了形象的对比和意象的运用,使诗词充满了诗意和想象力。在浮云缥缈的背景下,楼阁的形象若隐若现,给人一种朦胧而神秘的感觉。山光映入紫气之中,溪水的倒影在梦泽中飞舞,给人带来一种超脱尘世的感受。
这首诗词通过独特的意象和细腻的描写,创造出一种诗意盎然的境界,使读者沉浸其中,感受到了自然的美妙和诗人的情感。它展现了宋代诗人对自然景色的独到观察和抒发,同时也体现了中国古代诗词追求虚幻和意境的艺术追求。
“溪影横飞梦泽寒”全诗拼音读音对照参考
fú yún lóu
浮云楼
lóu zài fú yún piāo miǎo jiān, fú yún pò chǔ jiàn zhū lán.
楼在浮云缥缈间,浮云破处见朱栏。
shān guāng duì rù yún chéng zǐ, xī yǐng héng fēi mèng zé hán.
山光对入郧城紫,溪影横飞梦泽寒。
“溪影横飞梦泽寒”平仄韵脚
拼音:xī yǐng héng fēi mèng zé hán
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“溪影横飞梦泽寒”的相关诗句
“溪影横飞梦泽寒”的关联诗句
网友评论
* “溪影横飞梦泽寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪影横飞梦泽寒”出自郑獬的 《浮云楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。