“琳琅之宝出荆山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“琳琅之宝出荆山”出自宋代郑獬的《正夫草卷已就余例亦奏牍今得绝笔》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lín láng zhī bǎo chū jīng shān,诗句平仄:平平平仄平平平。
“琳琅之宝出荆山”全诗
《正夫草卷已就余例亦奏牍今得绝笔》
琳琅之宝出荆山,合作珪璋与佩环。
楚泽白茅最微陋,何缘亦在贡书间。
楚泽白茅最微陋,何缘亦在贡书间。
分类:
《正夫草卷已就余例亦奏牍今得绝笔》郑獬 翻译、赏析和诗意
《正夫草卷已就余例亦奏牍今得绝笔》是宋代郑獬的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
琳琅之宝出荆山,
合作珪璋与佩环。
楚泽白茅最微陋,
何缘亦在贡书间。
诗意:
这首诗描绘了一幅景象,琳琅之宝从荆山中出现,指的是珍贵的草纸。其中的珪璋与佩环是指文房四宝中的砚台和笔架。接着诗人提到了楚泽,也就是楚国的地方,用白茅来形容非常简陋,却也出现在贡书之间。
赏析:
这首诗通过简洁而精炼的语言,描绘了一种对书写材料的珍视和推崇之情。诗中的琳琅之宝出自荆山,暗喻草纸珍贵如宝;合作珪璋与佩环,形象地表达了书写工具的重要性。而楚泽白茅的描绘,则凸显了贡书之间的简朴环境。整首诗以简单的对比,呈现了一种对书写的坚守和对文化的珍视。诗人郑獬通过形象生动的描绘,传达出了对文学艺术的推崇和对传统价值的忠诚。这首诗以简洁明了的文字,抒发了诗人对文学创作的热爱和对文化传统的坚守,表达了一种温婉而深沉的情感。
“琳琅之宝出荆山”全诗拼音读音对照参考
zhèng fū cǎo juǎn yǐ jiù yú lì yì zòu dú jīn dé jué bǐ
正夫草卷已就余例亦奏牍今得绝笔
lín láng zhī bǎo chū jīng shān, hé zuò guī zhāng yǔ pèi huán.
琳琅之宝出荆山,合作珪璋与佩环。
chǔ zé bái máo zuì wēi lòu, hé yuán yì zài gòng shū jiān.
楚泽白茅最微陋,何缘亦在贡书间。
“琳琅之宝出荆山”平仄韵脚
拼音:lín láng zhī bǎo chū jīng shān
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“琳琅之宝出荆山”的相关诗句
“琳琅之宝出荆山”的关联诗句
网友评论
* “琳琅之宝出荆山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琳琅之宝出荆山”出自郑獬的 《正夫草卷已就余例亦奏牍今得绝笔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。