“青天白日当头上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青天白日当头上”全诗
声名已压众人上,愁思未平双鬓知。
江郡迁移犹远地,仙官荣宠是分司。
青天白日当头上,会有求闲不得时。
分类:
作者简介(王建)
《寄分司张郎中》王建 翻译、赏析和诗意
《寄分司张郎中》是唐代诗人王建创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一别京华年岁久,
卷中多见岭南诗。
声名已压众人上,
愁思未平双鬓知。
江郡迁移犹远地,
仙官荣宠是分司。
青天白日当头上,
会有求闲不得时。
诗意:
这首诗词是王建给分司张郎中写的。诗人离开京城已经很多年了,在他的文集中多见岭南的诗作。他的声名已经超过了许多人,但内心的忧思却始终未能平息,而他的双鬓已经显露出岁月的痕迹。分司张郎中被调离江郡,去了遥远的地方,升任了仙官的职位,享受着荣宠。虽然天空是青蓝色、白日高悬,但也会有时候他追求闲适却得不到的时候。
赏析:
这首诗词表达了作者与分司张郎中的离别之情。诗人离开京城已经多年,但仍然怀念岭南的风景和诗文,这也反映了他对故乡的思念之情。他的声名已经超过了众人,但内心却依然忧愁,这可能是因为离别和岁月的流转所带来的感伤。分司张郎中则被调离江郡,升任了仙官,享受了荣宠,这是一种离乡背井的变迁和官场的得意。然而,即便在风光无限的地方,作者也意识到追求闲适和宁静并不容易,暗示了生活中的无奈和困顿。
整首诗词以简洁而凝练的语言表达了离别、思念、沧桑和追求的情感,通过对个体命运和人生处境的描绘,传达了对时光流转和人事变迁的感慨。
“青天白日当头上”全诗拼音读音对照参考
jì fēn sī zhāng láng zhōng
寄分司张郎中
yī bié jīng huá nián suì jiǔ, juǎn zhōng duō jiàn lǐng nán shī.
一别京华年岁久,卷中多见岭南诗。
shēng míng yǐ yā zhòng rén shàng,
声名已压众人上,
chóu sī wèi píng shuāng bìn zhī.
愁思未平双鬓知。
jiāng jùn qiān yí yóu yuǎn dì, xiān guān róng chǒng shì fēn sī.
江郡迁移犹远地,仙官荣宠是分司。
qīng tiān bái rì dāng tóu shàng, huì yǒu qiú xián bù de shí.
青天白日当头上,会有求闲不得时。
“青天白日当头上”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。