“直与秋风万里游”的意思及全诗出处和翻译赏析

直与秋风万里游”出自宋代郑獬的《病中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhí yǔ qiū fēng wàn lǐ yóu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“直与秋风万里游”全诗

《病中》
丞相新诗懒未酬,一编药录在床头。
何时病骨健於鹘,直与秋风万里游

分类:

《病中》郑獬 翻译、赏析和诗意

《病中》是宋代郑獬创作的一首诗词。这首诗描述了作者病中的心境和渴望康复的愿望。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

病中
丞相新诗懒未酬,
一编药录在床头。
何时病骨健於鹘,
直与秋风万里游。

【译文】
在病中
新写的诗懒得写完,
一本药方记录在床头。
何时病骨健壮如鹘鸟,
直接与秋风一同万里游荡。

【诗意】
诗人郑獬在这首诗中表达了他在病中的无奈和对康复的渴望。他作为一位丞相,有许多事情要完成,包括写诗。然而,病痛使得他无法完成自己的创作,这种无力感体现在"新诗懒未酬"这句中。床头的一本药方记录着他的病情,也凸显了他身陷病痛之中的困扰和焦虑。

但是,诗人并不满足于病痛的困扰,他渴望康复,希望能够像鹘鸟一样健壮起来。鹘鸟是一种善飞的鸟类,代表着自由和远行。诗人希望能够摆脱病痛的束缚,自由地在秋风中遨游,这表达了他对自由和健康的向往。

【赏析】
《病中》是一首表达了诗人在病痛中的心境和希望的诗词。通过描绘诗人病中的困扰和对康复的渴望,诗人抒发了自己的情感和内心的呼唤。整首诗简洁明快,字里行间透露出作者的坚强和乐观。

诗中的意象清晰而生动,通过对丞相新诗未酬和药录记录的描绘,展现了病痛对诗人创作和生活带来的困扰。而诗末的愿望则给读者带来了一丝希望和激励,表达了诗人战胜病痛的决心和向往自由健康的心态。

这首诗词通过简练的语言和鲜明的意象,传递了诗人在病痛中的心境和对康复的渴望,引发读者对生命、健康和自由的思考,展示了人类对于困境中的渴望与追求的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“直与秋风万里游”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng
病中

chéng xiàng xīn shī lǎn wèi chóu, yī biān yào lù zài chuáng tóu.
丞相新诗懒未酬,一编药录在床头。
hé shí bìng gǔ jiàn yú gǔ, zhí yǔ qiū fēng wàn lǐ yóu.
何时病骨健於鹘,直与秋风万里游。

“直与秋风万里游”平仄韵脚

拼音:zhí yǔ qiū fēng wàn lǐ yóu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“直与秋风万里游”的相关诗句

“直与秋风万里游”的关联诗句

网友评论


* “直与秋风万里游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直与秋风万里游”出自郑獬的 《病中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。