“莫为无家陪寺食”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莫为无家陪寺食”全诗
生金有气寻还远,仙药成窠见即移。
莫为无家陪寺食,应缘将米寄人炊。
从头石上留名去,独向南峰问老师。
分类:
作者简介(王建)
《寻李山人不遇》王建 翻译、赏析和诗意
《寻李山人不遇》是唐代诗人王建创作的一首诗。诗人表达了山客寻找李山人的心愿,寻找了他却未能见到,但仍然对李山人的远离充满期待。诗中融入了山水自然和仙境之神秘感,以及对生活和师道的思考。
原文:
山客长须少在时,溪中放鹤洞中棋。
生金有气寻还远,仙药成窠见即移。
莫为无家陪寺食,应缘将米寄人炊。
从头石上留名去,独向南峰问老师。
中文译文:
山中客人长时间少来了,溪水中放逍遥的仙鹤,洞穴中留下了寂寞的棋局。
生金具有灵气,寻觅却远去,仙药制成后,窝巢即被搬走。
不必为了无家而陪伴寺庙的饭食,应该将米粒寄给别人煮饭。
从山头留下名字离去,独自向南峰询问老师。
诗意和赏析:
《寻李山人不遇》以山中客人寻找李山人的经历为主题,展示了诗人对山水自然和仙境之美的向往,同时也表达了对生活和师道的思考与赞美。
诗中的山客为自己的离去找到了理由,对李山人的寻找充满了期待和向往。溪中放鹤和洞中的棋局,营造出一种仙境的氛围。生金的奇异和仙药的搬迁,把诗中的仙境描绘得更加神秘。
诗中的寺庙与人炊,表达了诗人对于虚无飘渺的追求与现实生活的对比。诗人借此表达了对于精神追求的重视。最后诗人独自留名,向老师请教,也体现了诗人对于师长教诲的敬重和渴望。
整首诗以山水自然和仙境之美的描绘,展示了对于精神追求和修道境界的思考和赞美,具有深远的意义。
“莫为无家陪寺食”全诗拼音读音对照参考
xún lǐ shān rén bù yù
寻李山人不遇
shān kè cháng xū shǎo zài shí, xī zhōng fàng hè dòng zhōng qí.
山客长须少在时,溪中放鹤洞中棋。
shēng jīn yǒu qì xún hái yuǎn,
生金有气寻还远,
xiān yào chéng kē jiàn jí yí.
仙药成窠见即移。
mò wèi wú jiā péi sì shí, yīng yuán jiāng mǐ jì rén chuī.
莫为无家陪寺食,应缘将米寄人炊。
cóng tóu shí shàng liú míng qù, dú xiàng nán fēng wèn lǎo shī.
从头石上留名去,独向南峰问老师。
“莫为无家陪寺食”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。