“奋怒张雄须”的意思及全诗出处和翻译赏析
“奋怒张雄须”全诗
花实少姿媚,独与寒心俱。
暴霜时侵凌,奋怒张雄须。
长楸拥肿材,旁荫可容车。
秋风一夕来,解剥惟朽株。
物性在坚柔,何必长短殊。
楸叶已泥滓,松干犹青肤。
无烦问高下,且辨荣与枯。
分类:
《感秋六首》郑獬 翻译、赏析和诗意
《感秋六首》是宋代诗人郑獬所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
短松青铁干,童童三尺馀。
花实少姿媚,独与寒心俱。
这首诗词描述了一棵矮小的青松,它的杆子粗短,只有三尺多高。它的花果不太美丽,与自身的寒冷心情相伴。
暴霜时侵凌,奋怒张雄须。
长楸拥肿材,旁荫可容车。
严寒的霜冻时常袭击它,但它依然顽强地挺立着,它的雄壮之气迸发而出。高大的楸树拥抱着它,遮蔽了阳光,使得松树下方的空地可以容纳一辆车。
秋风一夕来,解剥惟朽株。
物性在坚柔,何必长短殊。
秋风一夜之间吹来,剥落了松树的叶子,只剩下朽烂的树干。这里表达了物质的本性在坚硬和柔软之间变化,长度的长短并不重要。
楸叶已泥滓,松干犹青肤。
无烦问高下,且辨荣与枯。
楸树的叶子已经变成了泥垢,而松树的干燥的树干依然是青色的。不必纠结于高低,而是要区分荣耀和凋零。
这首诗词以简洁而富有意境的表达,描绘了一棵矮小的松树在严寒和秋风的环境中的坚韧和顽强。通过对比松树与楸树的关系,以及对物质属性和荣枯的思考,诗人传达了一种超越形式和外表的深刻哲理。松树作为一个象征,代表了坚持、不屈和内在力量的象征。整首诗以简约的语言传递了深刻的诗意,引发读者对生命和自然界的思考。
“奋怒张雄须”全诗拼音读音对照参考
gǎn qiū liù shǒu
感秋六首
duǎn sōng qīng tiě gàn, tóng tóng sān chǐ yú.
短松青铁干,童童三尺馀。
huā shí shǎo zī mèi, dú yǔ hán xīn jù.
花实少姿媚,独与寒心俱。
bào shuāng shí qīn líng, fèn nù zhāng xióng xū.
暴霜时侵凌,奋怒张雄须。
zhǎng qiū yōng zhǒng cái, páng yīn kě róng chē.
长楸拥肿材,旁荫可容车。
qiū fēng yī xī lái, jiě bō wéi xiǔ zhū.
秋风一夕来,解剥惟朽株。
wù xìng zài jiān róu, hé bì cháng duǎn shū.
物性在坚柔,何必长短殊。
qiū yè yǐ ní zǐ, sōng gàn yóu qīng fū.
楸叶已泥滓,松干犹青肤。
wú fán wèn gāo xià, qiě biàn róng yǔ kū.
无烦问高下,且辨荣与枯。
“奋怒张雄须”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。