“秦王骋奇观”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秦王骋奇观”全诗
万里走辙迹,八荒开囿游。
劳歌久已息,遗筑今尚留。
千载威神尽,骊山空古丘。
分类:
《和彦猷在华亭赋十题依韵·秦始皇驰道》韩维 翻译、赏析和诗意
《和彦猷在华亭赋十题依韵·秦始皇驰道》是宋代韩维创作的一首诗词。该诗描绘了秦始皇帝的壮丽场景,以及他的文化和历史遗产的辉煌。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
秦王骋奇观,不惮阻且修。
万里走辙迹,八荒开囿游。
劳歌久已息,遗筑今尚留。
千载威神尽,骊山空古丘。
诗词的中文译文:
秦王展示奇观,不怕困难而修建。
他的车马行走万里,开辟八荒,自由徜徉。
曾经的劳歌已经停息,但他留下的建筑仍然存在。
千年的威严已经消散,骊山如今成为空无的古丘。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘秦始皇在华亭的场景,表达了对秦始皇帝及其所创造的壮丽景观和文化遗产的赞美。诗中提到秦王不畏困难,修建了壮丽的建筑和景观,展示了他的雄心壮志和统治力。诗中的“万里走辙迹”形象地描绘了秦始皇帝的浩大工程,他开辟了八荒,游览自如,表现出他的雄图大略和豪情壮志。同时,诗人也表达了对秦始皇帝的敬仰之情,称颂他的劳苦功高,留下了宏大的建筑遗迹。然而,随着时间的流逝,千年的威严已逐渐消散,曾经的辉煌只能在历史中回望,如今的骊山只剩下空无一物的古丘,诗词中透露出对兴亡和岁月更迭的思考和感慨。
这首诗词以简洁凝练的语言描绘了秦始皇帝的壮丽景观和遗产,既赞美了他的雄心壮志和建筑成就,又反映了兴亡和时光流转的主题。通过诗人的笔触,读者可以感受到秦始皇帝的威严和辉煌,以及历史的沧桑和变迁。这首诗词通过对过去的回望,引发人们对历史、文化和人生意义的思考。
“秦王骋奇观”全诗拼音读音对照参考
hé yàn yóu zài huá tíng fù shí tí yī yùn qín shǐ huáng chí dào
和彦猷在华亭赋十题依韵·秦始皇驰道
qín wáng chěng qí guān, bù dàn zǔ qiě xiū.
秦王骋奇观,不惮阻且脩。
wàn lǐ zǒu zhé jī, bā huāng kāi yòu yóu.
万里走辙迹,八荒开囿游。
láo gē jiǔ yǐ xī, yí zhù jīn shàng liú.
劳歌久已息,遗筑今尚留。
qiān zǎi wēi shén jǐn, lí shān kōng gǔ qiū.
千载威神尽,骊山空古丘。
“秦王骋奇观”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。