“翛然柳下锻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翛然柳下锻”全诗
一忤贵公子,鸣弦竟谁冤。
性烈才且隽,有味孙登言。
分类:
《夏日览物思古人三首·嵇康》韩维 翻译、赏析和诗意
《夏日览物思古人三首·嵇康》是宋代诗人韩维所作,以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
翛然柳下锻,
岂不遗世喧。
一忤贵公子,
鸣弦竟谁冤。
性烈才且隽,
有味孙登言。
【译文】
清风吹拂柳树下,
怎能不忘却尘嚣。
曾经遭遇贵族子弟的不满,
琴弦鸣响,终究谁有冤愁。
性格热烈,才华出众,
深悟孙登的言辞之味。
【诗意】
这首诗是韩维借用嵇康的名字来表达自己的思古之情。诗人在夏日的时候,静静地坐在柳树下,远离喧嚣纷扰的世俗,思考着古代先贤的境遇与智慧。他感叹自己曾经与贵族子弟发生过争执,而琴弦的声音让人们反思,谁最终真正受到了冤屈。诗人的性格坚毅热烈,才华出众,领悟到了孙登的言辞中蕴含的深意。
【赏析】
这首诗通过描绘诗人在柳树下的情景,展现了他对古代先贤的钦佩和对尘嚣世事的远离。诗中的"锻"字,意味着诗人在这个宁静的环境中磨练自己的品性。他用"岂不遗世喧"来表达自己摒弃尘嚣的心境。诗人提到自己曾与贵族子弟发生过争执,用"一忤贵公子,鸣弦竟谁冤"这两句,表达了他对冤屈的思考和对真相的追求。最后两句"性烈才且隽,有味孙登言"则展现了诗人自身的坚毅和才情,以及对孙登言辞的钦佩。
这首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对古代先贤的敬仰和对尘世的超脱,展现了他独立思考的品质和对冤屈真相的追求。同时,也体现了诗人自身的性格特点和才华之美。
“翛然柳下锻”全诗拼音读音对照参考
xià rì lǎn wù sī gǔ rén sān shǒu jī kāng
夏日览物思古人三首·嵇康
xiāo rán liǔ xià duàn, qǐ bù yí shì xuān.
翛然柳下锻,岂不遗世喧。
yī wǔ guì gōng zǐ, míng xián jìng shuí yuān.
一忤贵公子,鸣弦竟谁冤。
xìng liè cái qiě juàn, yǒu wèi sūn dēng yán.
性烈才且隽,有味孙登言。
“翛然柳下锻”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。