“夫子端居寂寞中”的意思及全诗出处和翻译赏析

夫子端居寂寞中”出自宋代韩维的《和之美春日对酒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fū zǐ duān jū jì mò zhōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“夫子端居寂寞中”全诗

《和之美春日对酒》
高轩怒马一憧憧,夫子端居寂寞中
绿酒细斟消暇日,朱弦缓拨对春风。
官闲势利无从入,道胜纷华岂易攻。
即此便堪遗万虑,可怜夸者自穷通。

分类:

《和之美春日对酒》韩维 翻译、赏析和诗意

《和之美春日对酒》是宋代韩维创作的一首诗词。诗意表达了诗人在春日与友人共饮时的情景和思考。

诗中描述了高台上一匹气息炽烈的马,象征着诗人内心激荡的情感。与此同时,夫子端坐在寂寞之中,体现了一种超然的境界。绿酒细斟消磨了闲暇的日子,朱弦被缓缓拨动,伴随着春风,营造出一种宁静而愉悦的氛围。

诗中提到官闲势利难以进入这种境界,道德胜过尘世的繁华是不容易被攻破的。这个境界值得被传承和思考,而那些自夸的人却陷入了自己的窘境中。

这首诗通过对景物和情感的描绘,表达了诗人对于宁静、超然境界的向往和思考。同时,诗中反思了社会现实中功利主义和虚荣之风的弊端,呼吁人们注重内在修养和道德追求,而不是追逐表面的虚华。诗人以简洁而凝练的语言,传达了深刻的哲理和情感,展现了宋代文人士人儒雅清高的风范。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夫子端居寂寞中”全诗拼音读音对照参考

hé zhī měi chūn rì duì jiǔ
和之美春日对酒

gāo xuān nù mǎ yī chōng chōng, fū zǐ duān jū jì mò zhōng.
高轩怒马一憧憧,夫子端居寂寞中。
lǜ jiǔ xì zhēn xiāo xiá rì, zhū xián huǎn bō duì chūn fēng.
绿酒细斟消暇日,朱弦缓拨对春风。
guān xián shì lì wú cóng rù, dào shèng fēn huá qǐ yì gōng.
官闲势利无从入,道胜纷华岂易攻。
jí cǐ biàn kān yí wàn lǜ, kě lián kuā zhě zì qióng tōng.
即此便堪遗万虑,可怜夸者自穷通。

“夫子端居寂寞中”平仄韵脚

拼音:fū zǐ duān jū jì mò zhōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夫子端居寂寞中”的相关诗句

“夫子端居寂寞中”的关联诗句

网友评论


* “夫子端居寂寞中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夫子端居寂寞中”出自韩维的 《和之美春日对酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。